Joyce’s Finnegans Wake a Surprise Hit in China

Finnegans Wake

Dai Congrong spent eight years translating the first third of James Joyce’s Finnegans Wake into Chinese, a book the Guardian refers to as “famously opaque.” It’s so opaque that even native English speakers often struggle with it, making its Chinese translation seem nearly impossible to accomplish.

According to the Guardian, Joyce’s work was originally shunned under Mao Zedong as “bourgeois western literature.” A Portrait of the Artist as a Young Man, for example, wasn’t translated into Chinese until 1975.

But Dai Congrong, associate professor of comparative literature at Shanghai’s Fudan University, watched in awe as her translation of Finnegans Wake — or “Fennigan de Shouling Ye” — hit number two on Shanghai bestseller lists and sold out its first print run of 8,000 copies in two months. Its appeal may be directly related to the book’s unconventionality and shock value. The NY Times reports that Chinese readers “love the way it lacks a coherent narrative and plot…”

Joyce’s first sentence (“riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs”) takes up three lines in Dai’s Chinese translation, but requires 17 lines of footnotes. Dai writes footnotes for about 80% of words translated in order to explain their cultural background.

The entire book’s translation will likely take many more years to complete, but Chinese readers will eagerly anticipate its publication.

More Like This

9 Books From Around the World About Grandmothers and Grandchildren

Across these books, we see the sharp edges of caregiving work and the blurred, shifting boundaries between generations

Jun 28 - Nitya Rayapati

Helpless Rage Was the Driving Force Behind Gretchen Felker-Martin’s New Horror Novel

"Cuckoo" follows queer teenagers in the 1990s who are abducted to a remote conversion camp and hunted by evil

Jun 28 - Christ

My Addiction Possessed Me Like a Demon

A killer was living in my body. I was her, and I was her victim

Jun 27 - Alexandra Dos Santos
Thank You!