Reading Books Makes You Hotter (At Least According to a Dating App)

The UK-based student-matching app MyBae has declared with (relative) confidence: “The more you read, the more attractive you are to potential partners.” The app — which has sought to rid itself of the stranger danger risks of dating apps like Tinder — matches young people based on a cross section of personality traits and interests. These factors take the shape of hashtags, allowing the app to pool and track data. Essentially, MyBae has analyzed the aggregated tags and matches to reveal something potentially intriguing: 21% of all matches on the app had the tag #reading in common. Even more, 11% of the app’s users try to match with someone whose tags imply avid reading. Comparatively, music is the second highest interest with 7%.

Beyond the broad hashtag #reading, “Romance” was shockingly (or not?) the most matched book tag. It is hard to believe, however, that MyBae users weren’t flocking toward #thevictoriannovel. It doesn’t get much sexier than the moors and metaphysical longings of a Jane Eyre or the delirium and omnipresent decay of something like Confessions of an English Opium Eater, now does it? Perhaps I’m old fashioned, but at the very least #modernist(fore)wordplay should have made a top-three tags appearance.

Regardless, it is reassuring to have hard, statistical proof (from one British student-matching app) that the many hours spent reading on couches, beds, beaches and the like have done wonders for my “attractive[ness] to potential partners” and not what I thought they’d done, which was transform me into a lonely vampire (shout-out Bram Stoker).

Martin Seay’s The Mirror Thief Is about Mirrors and Cities and Cities in Mirrors

In the eighth volume of Neil Gaiman’s The Sandman, World’s End, there’s a brief story of a man who becomes trapped in the dreams of a city. World’s End features many of these brief tales: the book takes Chaucer’s device of having characters trapped in an inn, telling stories to one another to pass the time. The teller of this tale ends it by describing his meeting with Robert, the man who escaped the city’s dreams:

‘If the city was dreaming,’ he told me, ‘then the city is asleep. And I do not fear cities sleeping, stretched out unconscious around their rivers and estuaries, like cats in the moonlight. Sleeping cities are tame and harmless things.’

‘What I fear,’ he said, ‘is that one day the cities will waken. That one day the cities will rise.’

Martin Seay’s debut novel The Mirror Thief takes the city as its subject — the city as it exists on the ground and in the characters’ minds and memories; the city as it is reflected in other cities. The narrative is split among three disparate locations and time frames: Las Vegas in 2003, in the lead-up to George W. Bush’s invasion of Iraq; Venice Beach, California in 1958, home to an enclave of Beat poets; and Venice itself, both at a distinct historical moment — the late 16th century, a time when the city held a monopoly on the mirror-making industry — and as it is reflected in the other two cities’ imitations. Seay’s characters’ movements echo one another as they move through these cities; their actions are dictated as much by the cities’ own logic as by their own will.

Seay’s characters’ movements echo one another as they move through these cities; their actions are dictated as much by the cities’ own logic as by their own will.

There are maybe two literary types best-suited to capturing the feel of a city in fiction: the flâneur and the private eye. Recent examples of the former include the narrators of Teju Cole’s Open City and Geoff Dyer’s Geoff in Venice, Death in Varanasi. The flâneur is by definition aimless; he experiences the city in passing and attempts to make sense of his impressions. With the private eye it’s the opposite: there’s something he’s looking for, and in his travels through the city he is intent on forcing it to yield that thing. What the types have in common is that, despite their efforts, their impressions of the city often fail to coalesce into a coherent image; often the city conspires to hide itself from view.

Seay’s characters are firmly in the private eye mold. The book begins with Curtis, a retired MP who’s been sent to Las Vegas on a dubious assignment. Damon, an old war buddy who now works at a casino in Atlantic City, has enlisted Curtis’s help in tracking down Stanley, a friend of Curtis’s father. Stanley owes money to Damon’s casino, or so Damon has told Curtis. Curtis is skeptical, but willing to go along — there’s a vague promise of a job at the casino in AC if he succeeds out in Vegas.

Canvassing the gambling floor of the Venetian Hotel; cruising the strip on the lookout for Stanley; handing out his phone number to dealers and bartenders; talking jazz with an Arab cabbie — Curtis makes for a hapless detective. It becomes clearer and clearer that Damon is using him, that he’s putting himself in danger by continuing to be involved, but Curtis seems to grow more comfortable as he realizes he’s losing control. Summoned to a meeting with a character named Argos, he’s relieved: “Curtis has nothing to gain by meeting with him. This thought is like a weight coming off, a light from a familiar doorway: nothing to gain.” Curtis is like a poker player who knows he doesn’t have the cards to win but stays in the hand anyway — he knows he’ll lose his chips, but it’s the only way to see what the other guy’s holding.

Midway through the Vegas chapters, Curtis runs across a book of poems that belonged to Stanley called The Mirror Thief. This sends the novel to Venice Beach, 1958. A teenage Stanley has come to town to track down the book’s author, Adrian Welles — he’s convinced there are secrets hidden in the book’s esoteric language, and he wants Welles’s help in unlocking them. The Venice Beach chapters have a period-piece vibe. The boardwalk is clogged with greasers and sailors on dates. The dialogue shifts between Stanley’s Philip Marlowe-as-juvenile-delinquent routine and the Beat crowd’s hepcat bullshit. But again and again a striking description will emerge from all the pastiche: “A pair of panhead Harleys is parked outside a liquor store on Breeze Avenue, their chrome-plated pipes and chassis so polished that they’re visible only by the deformed images they return of the night around them.”

A parody summoning equal parts Pound and Eliot

Welles’s book is its own pastiche in turn. A parody summoning equal parts Pound and Eliot, it’s meant to tell a fractured narrative of a certain Crivano, alchemist and magician, who intrigues against Venice’s ruling Council of Ten to steal the mirror-making secrets the city’s elders guard so closely. Mirroring Welles’s book, the third of the novel’s overlapping narratives centers on Crivano’s mission. Having begun with reflections of Venice — first in Vegas’s Venetian Hotel, then in Venice Beach — we now move to Venice itself, but even then the city proves elusive, as evidenced by Crivano’s impressions upon returning after a long absence:

The shapes and textures of this place have been so vivid to him during the twenty-odd years he’s been away that he tends to forget how few days he and the Lark actually spent here. His recollections have served as a kind of beacon in times of confusion and difficulty, a means of tracking his passage through the world. But now that he’s come back, he’s surprised to discover how much his mind altered during his absence: how much it augmented or elided or rearranged to suit the dictates of his imagination. He feels himself moving not through the city that has haunted him for so long, but through a city that is itself haunted by that city.

Venice’s true identity is as hard to pin down as Crivano’s, and in the Venice chapters comes the fullest elaboration of the book’s central theme: the mirror and what it reflects, true knowledge duplicated infinitely, lost in a never-ending mise-en-abyme.

Crivano’s conspiracy compels him throughout the city and brings him into contact with no end of richly invented characters: the handsome Portuguese converso alchemist Tristão de Nis; Narkis the circumspect Turk; the mirror-maker Verzelin, gone frothing mad from exposure to silver in the workshop. He listens to a fraud scholar who calls himself the Nolan discourse on the subject of “the Mirror”; duels in the street with a phantom wearing a plaguedoctor’s beaked mask. The book reaches its climax with the Council’s spies closing in on Crivano, and in fleeing them he is, as ever, subject to the city’s logic: “As usual the streets conspire to steer him elsewhere.”

For Seay’s characters, each on his own ill-fated quest, everything threatens to dissolve into illusion.

For Seay’s characters, each on his own ill-fated quest, everything threatens to dissolve into illusion. One potential way out is to embrace the mirror’s infinite doubling action, to embrace the thing simulated and forget the original. Curtis speaks with a casino boss who praises Las Vegas, temple of simulacra, describes its seductive appeal. “People call Las Vegas an oasis in the desert. No! It is the fucking desert. That’s the key to the whole trick . . . read up on your history, kid. You wanna make something disappear? You wanna make it invisible? Haul it out here. The desert is the national memory hole.” He sums it up: “Las Vegas is a machine for forgetting.”

And yet the characters’ heroism lies in their refusal to be satisfied with illusion — their determination to get behind the mirror. In this refusal lies the hope that the city, if only just the idea of it, endures. The struggle continues between illusion and forgetting on the one hand, knowledge on the other. Acting as Seay’s mouthpiece, Saad, Curtis’s jazz-loving cabbie, describes this struggle: “In this country, this is always possible,” he says, speaking of the Mormons’ flight to Utah, but continuing to touch on the novel’s central idea:

Enough! we say. We will go to the desert! We will make our own city. For ourselves, for our children. It will be a holy place, and just. We will know ourselves and our God by the shape it takes. So we build it. And people come, and more people. And then one day it is strange to us. No longer what we wanted. It has become, perhaps, the very thing we fled. So we go back to the desert, and we weep and pray that God or Fortune will flood the land, will bring the sea down upon the armies of Pharaoh, will erase our mistakes from the earth.

As strong as this desire for oblivion is, it can’t win out. “But though the waters may rise, nothing is ever erased, or ever can be. The city is everywhere.”

Anna Noyes on Sex, Guilt and Summer People

It would be easy to call Anna Noyes’ debut collection, Goodnight, Beautiful Women (Grove Press, 2016) a “quiet” book. It has all the markings of this designation: realist stories with precise, luminous prose, domestic settings that cultivate epiphanies, and a cast of characters coming of age and covering — or uncovering — the truth.

But Noyes’ book is anything but quiet. Within these pages, love is cut with many poisons — paranoia, indifference, circumstance, violence — and the New England settings seethe with suffering and shame. Loosely connected, the stories create a web the reader walks into without realizing it: A woman carries memories of a girlhood love into her brutal marriage; a college student’s relationship with her boyfriend and his mother changes dramatically during a summer vacation; a woman meets someone who might be her mother on a bus to Boston; a teenager’s love affair with an older man comes between her and her young sister. Below the tranquil surface, these beautiful women — and the beautiful girls they used to be — are screaming at the top of their lungs.

I spoke to Anna about sex, guilt, and summer people in June 2016.

Machado: Guilt, and its suppression, is a prominent theme in these stories. Given how you center women and girls in this collection, do you feel like the production, sublimation, and obligation of guilt is gendered? Why does that emotion in particular capture your narrative attention?

Noyes: I find myself writing again and again about latencies rising to the surface — emerging desire, mental illness, sexuality, physical illness, subtle discomforts or sadness. Latencies that have the potential to threaten the connection between my characters and those who hold them dear. When meeting a character, I’m curious what it is they guard closely, what qualities might be submerged, what is unspeakable or unthinkable, how this might be brought into the light.

One of my favorite ways to tell a story, with intimacy and urgency, is when narration can serve as a kind of confessional (between the narrator and the reader, or another character, or God, or their own conscience). Shortly after reading “A Father’s Story” by Andres Dubus — a heartbreaking, tense confessional — I went on to write “Drawing Blood” and “Treelaw.” Those stories draw momentum from a similar attempt at unburdening through storytelling. “Werewolf,” written earlier, operates this way too. That story was sparked after I assigned my undergraduate students Gordon Lish’s prompt to write your worst secret, the one that “dismantles your own sense of yourself.” (I learned of this prompt through a great interview in The Paris Review with Amy Hempel, whose “In the Cemetery Where Al Jolson is Buried” was also born from this exercise). I made myself do this assignment alongside my students — not to explicitly expose my deepest secret to the world (“Werewolf” is not autobiographical), but to speak aloud something that felt unspeakable.

So, I am preoccupied with the secrets, and shame, and guilt of all my characters, regardless of their gender. The stories in the collection center on girls and women, but in my larger body of work my protagonists are sometimes male, and still I work to dredge up their shame, to explore and to probe it. This ups the stakes, and the stakes ultimately always fall, for me, somewhere along the lines of whether the world will continue to meet the characters (or whether they’ll be able to meet themselves) with love and tenderness at the story’s end, or in the story’s unwritten future. Or will they, in some way, become exiled.

I think women’s sexuality and shame come hand-in-hand in this culture.

That said, I do think that women and girls are hemmed in by a rigid set of expectations about what kind of behavior and emotion is acceptable, what roles we’re meant to fulfill, what it is to be a good wife, daughter, mother. I think we are often taught to apologize, and to nurture and tend to others, and to carry the weight of those perceived failures to tend and accommodate. Personally, it is still hard for me to shake off a mantle of shame that absolutely feels gendered: bodily shame, shame about the validity of my mind, a deep desire to remain “good.” I think women’s sexuality and shame come hand-in-hand in this culture. Girlhood sexuality, even more so. And narratives that really lay bare certain emotions in girls and women — lust, anger, jealousy, destruction — seem to me harder to come by. When we come by them, I’ve witnessed their larger capacity to shock the reader, to seem extraordinarily raw or explicit or dark, to be interpreted as extremes as opposed to nuanced examples of the human experience, even though we frequently encounter similar narratives propelled by men.

This Is Who She Was

Machado: There is, rightly, ongoing pushback against the media’s use of the word “sex” when “rape” is the more accurate term — a desire to draw clear lines between criminal acts and consensual sexual activity. But many of your stories deal with the uncomfortable, liminal area between sex, budding sexuality, and sexual violence. (For example, one character describes what starts as brutality at the hands of her husband thus: “And I did need him, as though his body working into mine all night and every night after that for forty years performed some secret alchemy that made me crave him — he who should have been sickening, he whom I wanted to repulse me.”) What draws you to this difficult, dangerous space?

Noyes: The current conversations about how the media talks about rape, and about consent, are vitally important. In writing about women’s bodies and sexualities, a range of experiences made their way onto the page. Many of these experiences were culled (indirectly) from life. It seems to me that in the course of women’s lifetimes, and in the course of growing into adult sexual beings, instances of trespass are common — large or small, violent or subtle. I have hope that our culture can become a culture of consent; that obtaining and giving consent will be an integral part of sexual education and practice. This is not the culture we live in now, or the culture of our past, and I think the stories reflect that.

In my fiction, my allegiance is to an attentiveness to the detail that is unfolding and an attempt to remain alert to the embodied experience of my characters. I try to keep my gaze narrowed to the particulate, even as I’m approaching topics that exist within a political or moral context, a context I may have strong opinions about. I try to inhabit the bodies of my characters, to feel my way through their experiences intuitively, and to allow room for a range of experiences and nuanced feelings to arise. I want to give my characters room to react in the ways I might expect, but also in ways that are surprising, or fraught, dangerous, self-destructive, if those responses also seem in some way true. Especially in a first person narration, I try to allow the narrative to articulate only what the characters themselves might articulate — keeping in mind their specific contexts, their denials or delusions, the things about themselves they may not be willing to address, or may not know how to address. There is a certain amount of elision in the stories. A character like the narrator in “Treelaw” may not know why she does what she does, or be able or ready to put it to words, but I think the larger story provides reasons for her behavior that the reader can glean, even if she relays her actions as though they’re arbitrary.

I’ve written and re-written the story you quoted from, “Drawing Blood,” in a number of different ways over the years. In its earliest form, it was narrated by the current-narrator’s granddaughter, and began, “My grandmother was raped on her wedding night.” I think that’s how a young woman, observing the events from the outside, observing the story in today’s context, might begin that story. I’ve also written a version of “Drawing Blood” where, after a year of ongoing brutality, the narrator Mary puts her new baby in the pram and tucks as many belongings as she can fit in around the baby and attempts an escape. In the final draft, the one that is in the collection, the moment when she confesses her need for her husband came as a surprise to me. Reflecting on that story, I can intellectualize in defense of this dangerous space, and say, well, she might be operating from a place of self-punishment, or self-destruction, or paying penance, or reenacting the brutality her husband inflicted upon her lover Eva, for which she feels implicit; or perhaps too her body has felt pleasure in the course of this 40 year marriage, in the ways it is designed to feel pleasure, but from a source she finds abhorrent, and that is a heavy, shameful, dark burden she carries; or perhaps her course is shaped by her historical and cultural context, and an alternative path wasn’t easy for her to envision. I could continue in this vein.

I resist, as a reader, those stories that seem to wink at the reader over the shoulder of their narrators…

But I don’t necessarily think it is my job, as the writer, to clarify behavior on behalf of the characters, or to carefully parse why they do what they do. I try to keep this part of my brain very quiet, very dumb, as I am writing. I resist, as a reader, those stories that seem to wink at the reader over the shoulder of their narrators, saying “they’re telling it to you like this, but we both know it’s really like this.” In those moments when the writing feels close to dictation, when I find myself pulled toward uncomfortable terrain, to reasoning and behavior and deeply recessed darkness that is somewhat murky, and mysterious, even to me, I try not to say, “Well no, I can’t have her feeling that, I can’t let her say that.”

Machado: The settings of your stories — small, coastal New England towns — are vivid and powerful, practically additional characters in their own right. You were raised in Downeast Maine. How has your perception of this region shifted throughout your life? (Or, has it?) How has it affected your fiction, beyond setting your stories there?

Noyes: I grew up on a tiny peninsula, with 250 year round residents, and no stores or stoplights; the only businesses are a post office, a lobster pound, and a dentist, and we drive 30 minutes to go grocery shopping. During winters you can walk down the middle of the street, never seeing another person or a passing car. None of this — not the startling beauty of my town, which stuns me when I go back home now, or the slow, contemplative pace to the days — seemed particularly special to me, growing up.

Now, when I go back, I find the physical details of this place overwhelming: complete darkness at night, deep quiet that keeps me alert to those breaches of quiet in the woods, the astounding palate of rust-colored lichen on the rocks and pale green moss hanging from the pines. When I return, I feel especially awake to the details around me — a state of mind I try, and usually fail, to invoke in Brooklyn, which is where I live now. Distance from my hometown, and from the surrounding towns, has given them a nearly mythological resonance, and this feeling has amplified each time I return to these settings in my writing. The landscapes of my childhood are threaded throughout the collection — the old rock quarry drawn from the one I lived beside with my mom for a season in an airstream trailer; the dark, silhouetted islands; the fox’s scream, which sounds so much like a woman’s. I find the details of this region freighted with meaning, as I imagine most people feel about the landscapes they come from, and love, and perhaps especially those landscapes they have (temporarily, or permanently) left behind.

Also, it must be said that I spent a lot of time as a kid hanging out in the mini-mall parking lot, going to Wendy’s — truly a lot of time with malls and fast food (one review referred to a “motif” of chain restaurants in the book, and I felt caught in the act. Indeed, there’s both a Denny’s and a Ruby Tuesday’s in the collection, and places like these still comfort me, and feel inexorably linked to home.) I didn’t just spend my days wandering through an evocative landscape, reveling in it. I am equally drawn to a town like the fictional Treelaw — with its dogs tied up in the front yards, and the kids walking down the center of the street chewing stolen Nicorette gum and spitting — as I’m drawn to a town like the fictional Alma, with its stately summer homes. These two worlds exist side-by-side in Downeast Maine, and I have intimate knowledge of both. I’m probably more interested in a girl hiding under a broken trampoline in her front yard than a girl gazing out at the water from a beach. In my stories, picturesque places and trouble often intersect. Maine’s details, especially the details of the natural world, I find particularly ominous; the everyday assumes a kind of menace. I think this impulse has bled into my wider work — I don’t think I could write any story where the physical details weren’t also emotional vessels.

Also, though I grew up in Maine, I still find its romanticism so seductive. When I was 25, I moved back to Maine with my boyfriend after two years studying at the Iowa Writers’ Workshop. I had an idealized vision of my life in Maine, a life that also included a hefty portion of romanticism about what it meant to be a good grown-up woman: buying a home, marriage, maybe, soon, children. I spent the year attempting to knit, roasting things. I’m a sucker for movies about Maine — the phony accents, the foul weather gear, the cheery banter. Sometimes, I pictured myself inside movie-set Maine, and felt weirdly soothed.

I was very unhappy, inside this lovely idea of a life.

I was very unhappy, inside this lovely idea of a life. I worked on my stories, which felt far away from being a book, without seeing myself in the narrators who fled their lives and people they loved. In my writing, I tried to complicate familiar narratives of Maine, of girlhood and womanhood; still I was trying desperately to make the familiar molds work for my own life, even when I felt miscast.

In the springtime, I left — the beautiful place, and the person who I loved. I was bereft to lose the life I had been building, but also, immediately relieved. It turns out, for me right now, a happy life is eating canned beans three nights in a row, living with my best friend in this big city, drifting; I had to break with a good romance, a good life, to restore my own power. For my characters, too, I hope some power, and strength, and momentum, however fraught, might be found in breaking away.

Machado: The transient presence of “summer people” — tourists who visit this region during the season, and leave when it’s over — feature throughout these stories. What interests you about these fixtures of New England life? How does their ephemerality (and the reliability of that ephemerality) contribute to this collection’s mood and setting?

Noyes: Though I was raised in Maine, my parents and grandparents were summer people. My grandparents were the first to winterize their summer homes; before that, my family summered in my town for many generations. As any true Mainer will tell you, this makes me an outsider. The grand homes that were once in my family have been sold off throughout the generations, and sit vacant through the winter. I’ve always felt like an outsider peering into that life, only a few generations removed from its opulence.

I’ve always felt like an outsider peering into that life, only a few generations removed from its opulence.

People who come to Maine for the summer, as tourists or because they have second homes here, have their own kind of intimate, sanctified connection with this state that is poignant and true, and that is something I respect. Many of these people are near and dear to me. But I also think this tourism and summering hinges on an idealized version of Maine that is sometimes superimposed over a complex reality. I am interested in who and what this idealized picture necessarily excludes; who feels protected by the safety and ease the summertime lifestyle assumes, and who does not. I am trying to depict what I know of this part of the world, which is so starkly lovely, and also so often beautified, seen as a “vacationland,” and a reprieve from real life, and to depict it with honesty, and care. There is darkness, and there is also tenderness, humor, strength.

Penguin’s Modern Poet Series Gets a Reboot for the 21st Century

When the Penguin Modern Poets series was launched in 1962, its goal was to introduce contemporary poetry to “the general reader.” Each anthology covered three poets, and a total of eighty-one writers from Allen Ginsburg to Kinglsey Amis were showcased in the series’s twenty-seven book run. The anthologies were popular; the tenth collection, The Mersey Sound, included the works of Liverpool poets Roger McGough, Brian Patten, and Adrian Henri and went on to become one of the best selling poetry collections of all time.

Issue 10, The Mersey Sound

The series, which ended in 1979 except for a brief 1990s revival, is relaunching in July under the direction of Penguin poetry editor Donald Futers. The first collection is titled If I’m Scared We Can’t Win and will feature the work of Anne Carson, Sophie Collins, and Emily Berry. The goal is to release a new anthology every three months and, unlike the original series that featured mostly American and British poets, the revived collections will include poets from a range of backgrounds.

Futers has the first twelve issues already planned. He says, “There’s a strong case for our finding ourselves right now in a golden age for poetry. Between creative writing programs, an abundance of new publications, the ever-growing popularity of spoken word and performance poetry — think of Kate Tempest, or Warsan Shire — and a new generation made unprecedentedly available to one other across national boundaries by the internet, exciting poetry capable of speaking deeply to, challenging, and exciting its readers is being written on a staggering scale.”

Midweek Links: Literary Links from Around the Web (June 15th)

Horrible fathers in litearture who will make you appreciate your own dad for Fathers Day

On writing and motherhood

Weird fiction in the post-Soviet era

The state of publishing isn’t great (but it’s better than newspapers)

A celebration of Terry Pratchett’s witty dialogue

Someone wrote an argument against the use of periods (which still uses a lot of periods)

The Canterbury Tales have been remixed to be about refugees

Science says kids who read more books grow up to earn more money

How James Patterson is trying to create a golden age of pulp fiction

Is YA fiction just adult fiction in disguise?

Iain Reid On Switching Genres, Loneliness, And Writing as a Culinary Reduction

To meet Iain Reid in person is to wonder how such a dark, suspenseful, and genre bending novel could be written by such a charming guy. Reid’s debut novel I’m Thinking of Ending Things (Simon and Schuster, 2016) takes the reader on a frightening road trip with a couple trying to determine the fate of their relationship, while nimbly exploring bigger themes of marriage, identity and solitude. This work is a stark departure from his two previous critically acclaimed memoirs. I spoke with Iain Reid about the move to fiction, finding a balance between wanting to be alone and being lonely, and the quest to find the answers.

Ann Cinzar: After writing two funny, light, entertaining memoirs, you’ve now moved to fiction. But, apart from that, you’ve also written something which in many ways defies categorization. Did you set out to write a book that would be totally different, one that might not fit a specific genre, or did it evolve?

Iain Reid: A little bit of both I think. I wanted for my own sake to do something that was different and that was for me exciting and interesting. As a reader I enjoy books and novels that make me feel a little unsettled, and not just in the content. I like that feeling as I’m reading something that I’ve never read anything quite like it. I’m not sure what I would describe the book as, or where it would fit in the bookstore. So that was in my mind, but not actively as I was writing, because by then you become obsessed with the story. But it came into my mind early on that I wanted to write something distinct and knew it would probably frustrate some people as it’s hard to classify or fit into any specific genre. I did think that would make it harder for a publisher to commit to releasing this book, because it’s a risk. There was no guarantee when I wrote it that someone would published it. I feel lucky that it found the editors who believed in it and got the chance to help and work on it. I think where it ended up turned out be the best place for it.

Cinzar: If you had to categorize it, what would you call it?

Reid: I would call it a novel, which I guess is vague. I would call it a story. It has elements of certain types of genre books but I don’t put it in any of those. Some people will, and that’s fine with me. There have been people calling it a philosophical thriller, and that isn’t a genre but that sounds right to me. I was more comfortable with that than some other things.

Cinzar: Maybe it’s a whole new genre?

Reid: That’s not up for me to say. That’s up for people who read it and they can decide. I’m just as interested as anybody else to hear what people will say, and what they make of it, or if people even read it. But I’m comfortable calling it a novel.

Cinzar: Your first two works of non-fiction, both memoirs, were well received and critically acclaimed. Why not stick with that genre and write another?

Reid: I think partially it’s because I’d written two books of non-fiction that are similar in tone and style. They’re about pleasant experiences in my own life and about real people in my life. Also, the process of writing them was comparable. So for my own sake I wanted to do something very different. First of all, that meant writing fiction, and second it meant new content. If I was going to think about something for a few years I wanted it to be unexplored and interesting for me. I remember meeting my agent for lunch right around the time my second book was set to come out and she asked what are you thinking for your next project? And that’s when I said ‘I have this idea for this story. It’s pretty disturbing and it’s a novel’ and she right away encouraged me to keep going. That’s when I committed it to it fully. Maybe if she had dissuaded me and said ‘I think you should write another memoir or non-fiction first’ I would have put it on the back burner but I think getting her early encouragement made me go into it full force.

Cinzar: Early reviews have compared I’m Thinking of Ending Things to everything from Lionel Shriver’s We Need to Talk About Kevin to Michel Faber’s Under The Skin to The Shining — -or maybe it’s just me comparing it to The Shining. Were there any specific influences as you were writing this book?

Reid: Definitely. I don’t know if I would be able to untangle everything and identify each specifically, because there wasn’t only one book or movie that I had in my mind when I was writing it. But all these books that were relevant to this story were in my mind. All those you mentioned, I wasn’t directly thinking about any of them, but they all have a place, as far as being influenced by them. I’d say even some movies, like Hitchcock. And Music. In particular, the band METZ — both of their records are ones that I listened to a lot while I was writing the book. METZ’s music captures a certain type of feeling and this book shares similarities to what that music evokes and conveys. A lot of times while I was stuck I’d go out for a walk and listen to that music and they go well together. And other music too. I often find music can have that effect and can influence and shape the way you write. But definitely any book that has rattled me would have in some way influenced the writing of the book. I can’t say one more than another — -It wasn’t an homage to any one book or author or music but it comes together in a way that is beyond your control. It happens on a level somewhere that is basically hidden but you know it has an effect.

Cinzar: It’s funny you mention music because as I read the book there were a few times when I thought “What is with the country music?”

Reid: Again, I think music is relevant to the story. We often listen to songs we like over and over again, and music is very evocative and brings us back to certain places and time, or messes with our sense of time, and it was relevant to the story.

Cinzar: It’s not giving anything away to say that the book begins with Jake and his girlfriend starting off on a road trip together. I love how within the first few pages, as they begin to drive into the country, Jake’s girlfriend comments that it must get really dark out there where they’re driving. And Jake replies, simply, “It does.” To me that line sets up the whole story you’ve written, which is so dark and ominous. After writing two light, funny books, how did it feel to write something so dark?

Reid: Darkness comes up in the story, in a few spots, even when they talk about space. So that is a theme in the book. But writing something that was dark was part of this progression as a writer. The two things I wrote previously were meant to comfort people, make them laugh, warm them. I don’t know too many writers who want to continue doing the same thing. You want to challenge yourself and do something that’s difficult. So I had done one thing and this novel was different. So it does have elements that are quite dark. But It’s not entirely dark for me.

Cinzar: Really? Which parts aren’t dark?

Reid :(Laughs) Some readers might disagree. For me, ultimately the book is about people and the people in our lives, friends, family, etc., and how important those relationships are and how easy it is to take them for granted. And that’s something I was thinking about a lot while I wrote and keeps it from being a totally dark book. That reflection on others in our life provides meaning for everybody. You can’t exist entirely on your own or in solitude. As someone who believes in solitude, it has a limit.

As someone who believes in solitude, it has a limit.

I was thinking about a lot of the people in my life who bring meaning to it and that counters some of the darker elements of the story.

Cinzar: Definitely that theme of relationships, as well as other themes and ideas like marriage, identity, and loneliness recur throughout the novel. Yet you’ve explored them in what might be considered a suspense/psychological thriller/horror story. What was the impulse to use this unlikely vehicle for those themes?

Reid: I think that’s what is was. If you wanted to write an essay or long non-fiction book on these themes it would probably be less fun to read. It would be dry and no one would want to read it. I thought I could think about these larger ideas and themes and incorporate them into a suspenseful story, which to me seemed natural anyway, because I find some of these themes unsettling. But, I also thought it might draw more people to the book. Some people may come to this book and they’ll just get the hit of dopamine when you read something suspenseful and that will be enough for them, and they won’t even realize they’re ingesting the other stuff. But I thought this type of story and the pace fit the ideas and the content nicely. In my mind this was going to be a story that was uncomfortable. For some people at least. I’m curious because I think this book will garner a wide variety of reaction so that’s interesting to me.

Cinzar: I’m Thinking of Ending Things is a relatively short and tightly written book. Was that a conscious decision?

Reid: Oh yeah, that was in my mind right from the start. And it became a priority particularly as I was finishing the first few drafts, even before getting into some of the big edits with the editors. I probably removed as much of the book as what stayed in. The book could have been twice as long but I knew that I wanted it to be as concise and short as possible. And that can be hard because sometimes you work on something maybe for a few months and it could be a chunk of the story, and you like it and it works technically, but you realize it doesn’t need to be in there, it doesn’t progress the story, so you have to delete it.

Cinzar: That’s a good lesson for writers.

Reid: Yes, it’s like liposuction. There were months of that. Removing stuff that took a long time to write, but you had to go in and clean it out. For this story it needed be that way. There are long books that I love that provide their own kind of pleasure. But I thought of this, to use a food analogy, like a reduction, something that you boil down, and then you have a spoonful of it and it has its own flavor. A full thanksgiving feast is something else, and that’s also great, but this you give on a spoon and you hope it still provides a certain enjoyment. But it was definitely in my mind to keep it that way. Hopefully all the stuff they talked about in the car is still in your mind by the time you get to the end. I know people are busy so I wanted them to feel maybe they could read it in one or two sittings. I think that way you’ll get the most out of it.

Cinzar: Let’s talk a bit more about this idea of solitude, because that theme of being alone and loneliness runs throughout the book. And it’s not only the question of can we be alone or are we meant to be alone, but that question of “are we alone?’ It reminds me of that scene from the Sopranos where Tony’s mom is dying and she tells him, “Anthony, don’t expect happiness…in the end you die in your own arms.” Do you think that’s true? In the end, are we all just alone?

Reid: Well, that’s a good question. That’s a heavy, important question to think about and I don’t think there is one right or wrong answer. You could talk about it for hours or days and never fully reach a satisfying conclusion. The only thing you can do is consider more questions. And that’s a lot of what this book is about: finding things to discuss and creating a dialogue to work through things. That’s how the story starts. Jake’s girlfriend is trying to figure out things about her own life and this relationship and whether she should continue or not, and she falls into this pattern of the philosophical dialogue to get through it without even realizing she’s doing it. So the question, are we just alone, I think there are multiple ways to look at it. I would answer yes and no. I’m not trying to be evasive but I think that’s the truth. I would say as a human being we require others. We’re seeing it more…even with restrictions on solitary confinement in prisons. This idea that you can’t withhold food and water, that’s a human requirement, but there’s an element of that with the presence of others, that we can’t withhold that either. It’s a balance, though. There is a tension, I think, between the ability to spend time alone and the requirement not to be.

Cinzar: It does feel to me that the book points to the conclusion that people are not meant to be alone?

Reid: Certainly there is solitude to a point, and then it can lose the benefits that it provides. That will be different for everybody. Feelings of loneliness can be productive for certain things, even writing. In some ways I think this book is a little about the process of writing, too. A writer can feel lonely throughout the process and give themselves over to the created world of the story. But at some point they have to finish the book and move on. No one can understand that process or what’s happened for that time, because you’re living it as you’re doing it. It can feel lonely. But you need that time, the solitude. You need to be working. Again, it’s the balance and tension between others and the self.

Cinzar: It seems we live in a culture where it’s easy to be alone and yet feel like you’re not, for example, with all our social media. But in the book you touch on the idea that as a culture there is so much pressure to be happy and yet so many people aren’t. Are the two related?

Reid: Exactly. In a lot of ways, the way culture is modernizing and progressing can perpetuate feelings of loneliness. We haven’t adapted to some of the changes. It seems like people are spending less and less time with each other and more and more time alone. They feel like they are spending time with others, but they’re not. Maybe we will adapt to that, as humans, because that’s the way we evolve, but right now it seems like we have sped up and its happening too quickly. I think that’s the case with an over-reliance on social media. You don’t want to be reductive, because there are a lot of good things about it, but it can be a lonely place. There is very little meaningful give-and-take. It’s more expression and comparison. But it’s not real. As opposed to meeting someone in person, hearing the good and the bad, and trying to work through that, that provides some kind of nourishment for relationships and friendships. It requires more work but you get more out of it. Even when people go to the gym they’ve got their earphones in and it’s about improving themselves but there’s no larger benefit or feeling that you are contributing to a group or something larger. It’s about ‘What can I do to improve myself?’ And this emphasis on how we should be happy all the time, which is a fairly new obsession, is also unreal and no one can achieve it and no one should want to. It’s unattainable. It’s a weird pursuit that heightens the tension and the stress level and everything becomes self-perpetuating.

Cinzar: The book also delves into this idea of the nature of identity, and whether we can ever truly know someone else…

Reid: Or ourselves. Can we ever know ourselves?

Cinzar: Exactly! That was my next question.

Reid: That’s one of those impossible questions to answer. But it’s a good question and one I think about and have thought about for years. And I continue to change my answer. I don’t know if we do. What I do know is we behave differently when we’re alone than when we’re with others. I think that is inherently human.

Cinzar: Do you think we do always behave differently?

Reid: I do. I think we have to. Even when you’re with someone you’re very close to, there always has to be a slight element of performance. And not in a way that indicates a phoniness, there is that sometimes, but it’s just there has to be to allow human interaction to happen. There is a slightly altered person each time. Just slightly. And the way you behave, the things you say, aren’t always the same. So how do we know ourselves if we’re always adapting to each new situation? It’s interesting to think about without coming to a definitive answer.

Cinzar: And so do you also believe, as Jake does, that “all relationships have secrets?”

Reid: Yes, and it’s not even just husband-and-wife but all relationships, between friends, family members. And not inherently malicious secrets, like a husband cheating on his wife. But it goes all the way down the spectrum, to the tiny small almost subconscious secret that isn’t meant to be a withholding of information but it happens when you put things together.

Cinzar: So which secrets are the most pernicious? The little acts we do that no one knows about, or the thoughts we have that we keep to ourselves?

Reid: You could go either way. That’s something that Jake expresses early on. His assumption is that thoughts are purer than actions. We deem actions to be a depiction of reality when in fact we can act any way we want and it doesn’t necessarily reflect how we’re thinking. But according to Jake it’s impossible to fake a thought because if you think a thought, it’s real. As soon as you think it. It doesn’t mean you’re right, but that thought is real.

Cinzar: At one point, Jake and his girlfriend have a discussion about the desire to have someone know them — — really know them. And yet, as we’ve just talked about, everyone has secrets. Is there a contradiction between our need to keep our secrets, and the hope to have someone really know us?

Reid: Good question. A little bit probably. Like so many things in life it’s about finding that balance. But I think there’s something appealing about the idea of trying to get to know someone better than you know anyone else. Especially when there is no biological need to do so, as with your children as an example. But it’s an appealing potential, in a relationship that’s something you decide to do between the two of you, attempt to progress to a point where you know each other better than anyone. But there are situations where it’s not like you’re keeping a hidden life, but the truth in your own brain is the only spot where there’s full access to what you’re thinking. And another person can’t be in your brain in that way. Plus, people change over the course of their life. So, I think you can get to know someone in a way that is still profound and extremely meaningful but never entirely, never fully.

Cinzar: Isn’t that a bit sad?

Reid: It can be. But it can also nice, because it never stops. The fact that you don’t ever [know someone] but you still love them and you have a desire to keep improving and working towards something…what a great thing. What a cool thing to be able to do with someone else. That means something.

About the Author

Ann Cinzar writes about family, culture, and lifestyle. Her work has appeared in a number of publications, including The Washington Post, McSweeney’s Internet Tendency, Brevity, and The Globe and Mail. Follow her on Twitter and Facebook or read more of her work at www.anncinzar.com.

Little Boy by Marina Perezagua

Translated by Jennifer Early

Professor F.G. had spent thirty years teaching at Sophia University in Tokyo. He had the sharpest mind I have ever known, and he was the one who recommended I visit Japan before my relationship with Hiroo became too serious, hoping to hasten the break-up he knew was bound to happen. But I worked in reverse. First, I lived with Hiroo for four years in Port Jefferson, New York, and then we planned the trip that would, in fact, break us up. In order to be accepted by his family, I had to start by rediscovering my distant Japanese heritage. I packed a few photos of my cousins, whose oriental roots are obvious, and a couple of my father, too. Of course, I stopped myself from explaining that this was the side of my family I didn’t actually want to resemble. Hiroo had told me to speak as little as possible, and in any case he translated my words as he thought best.

We began our three months in Utsunomiya, in the prefecture of Tochigi, and this was how we first started living together in his home country. Our apartment was tiny. The entire bathroom fit inside the shower, and the oven was just another sort of kitchen drawer. When we woke up we had to put the futon out to air, and put it back carefully so it wouldn’t get in the way during the day. We had to rest it horizontally against the wall, because it was a futon made especially for Hiroo, who was so unusually tall that he had to walk around the apartment stooped over. He had never mentioned how cramped our living space would be. The first house I encountered when I arrived was his parents’ simple yet spacious home, facing the rice field that they cultivated themselves. So, when I saw the apartment Hiroo had rented, I assumed it was a temporary arrangement, and after a few days I began to think that nobody could live there for more than a couple of months. But in my second week, I met a woman who lived in a neighboring apartment. She lived alone in a space the same size and shape as ours and, despite what I had previously thought, she had lived there for ten years.

Because Hiroo was at University every morning, I often waited for him in our neighbor’s apartment. I shall call her H. I never asked her age, but I worked it out. It was 2008, and she had told me that in 1945 she was thirteen years old. She spoke English because, apart from the first fourteen years of her life, and the last ten, she had always lived in the United States. Ten weeks went by between the coolness of our first meeting and the tremor of what I finally discovered.

H. started her story with the same phrase that she would come to repeat so often: ‘Those who weren’t there can’t imagine what happened’. Reading that phrase in the small notebook in which I recorded what she had confided in me, I think perhaps that is why it has taken me several years to start writing her story down. How to explain something that can’t be imagined? How to describe that which, even for those who were actually there, defies being put into words? But there is always an atom of simplicity in difficult things, and I hope to grasp that here. In this case, it is something that, as a woman, I can understand, and something that marked H.’s existence more than the explosion itself. I will cling to this core as I spin around the reactor of memories and notes that I wrote down throughout our conversations.

Those who weren’t there can’t imagine what happened. Even H., who indeed had been there, didn’t know how to go about telling the story — she would sometimes explain this to me, as if excusing herself. She also used to say that she would have preferred to project her memories directly onto a screen. That way, she explained (and here her features would relax a little), she wouldn’t have to talk anymore. Her film would come out, showing those images that never left (leave?) her alone; those images that led day by day into the same place, which I could never have suspected until our last conversation.

I think about the film H. would have liked to project, bearing in mind what she told me. Imagining frames depicting all this helps me to sew together the frayed edges of her story. H.’s film would start with her lying in bed, a thermometer in her mouth. She had a fever, and she should have stayed at home. She was only thirteen years old and she should have listened to her mother, who didn’t want to take her to school. But H. was so insistent that at 8 o’clock exactly, after an hour in the car, she was sitting at her desk. This disobedience will mark her until the final credits roll. Exactly fifteen minutes and seventeen seconds later, William Sterling Parsons, captain of the Enola Gay, let the bomb drop and began to count on his monitors the seconds that it would take to fall from the plane’s altitude of 9,470 meters to the 600 meters at which it was set to explode. The crew had predicted that the explosion would happen after 42 seconds. After 43, they started getting nervous. As the tension grew, they silently followed their instruments as they counted on. Three seconds later than expected, the experiment worked: the precise instant at which they reached 45 seconds, H. was thrown into another classroom. Coming to her senses, H. looked around to see that there was nothing left standing, not even the walls. The entire school had become a playground, a playground free of any games, opened up to a city that itself had been opened wide. H. came to learn afterwards that, of the two hundred and fifty pupils, she was the only one to walk out. From what used to be a bathroom, she saw a naked lump walking towards her, asking her for water. It frightened her. Its head was so swollen it had tripled in size. Only when the lump said its name did she realize it was her teacher. She ran.

After the drop, Enola Gay started its escape, executing a 155° turn to the northeast. The crew put on dark glasses while they waited for the shockwaves which reached them one minute later, when they were already nine miles away. For H., the details were a lot less precise. She did not know how much time she spent unconscious, nor when she left the school. She remembered that all of the clocks she saw on the way had stopped at the same time: 8:16. But she couldn’t explain how she had ended up at the hospital. Maybe she was taken there by somebody, but she could not remember. The weeks that followed, spent piled alongside the other victims, were also unclear. Later, it was revealed that during the first few days, there was only one doctor for every three thousand victims. Although she didn’t know it at the time, she had burns over seventy percent of her body. After a few days her eyes sealed shut. She could not open them. She thought she had gone blind. There was no medicine, nor any sedatives for the pain. The only medication that they could give her was to change the position in which she lay. Every now and again somebody came to move her. But the pain was so intense that when they turned her she did not know whether she was facing up or down. Her entire body burned equally, and nothing could relieve her suffering. Her chest, her stomach and her knees felt like they were all part of the same burning metal sheet as her shoulders, her buttocks and the backs of her legs. H. felt as if she had lost all shape and form. Crushed by the pain, her front and back had been pressed together, a single dimension of equal burning agony. On the first day that she felt the wetness of her own urine, she realized she had started to recover. From then on, she was able to determine how she was lying. If her urine flowed downwards, she was lying facing upwards. If it immediately formed a puddle, she was lying face down. When they cleaned her eyes, she found she could open them, and when the pain decreased enough to let her move, she lifted her head to look at her raw flesh. She found that, although her extremities retained their original shape, the area between the bottom of her stomach and the tops of her thighs was an unrecognizable mass. The swelling was so great that she couldn’t be sure, but everything suggested that the bomb had specifically targeted her genitals.

From time to time, I would tell Hiroo about my conversations with our neighbor. He never said anything in response, but when he returned home, drenched in sweat, having just tied up his horse (as he used to call his bicycle), he would leave a few pieces of paper on the table for me, printed while he was at University. They ranged from John Hersey’s work for the New Yorker to extracts from archival documents and anonymous testimonies. That’s how I knew that the description of unrecognisable lumps that needed to say their name in order to be identified was not simply one of H.’s own expressions. The most potent, concrete imagery I believed to be of her own creation was repeated throughout other people’s testimonies. At that time, I explained this in the only way that seemed logical. I thought that the unspeakable nature of what they had been through could be the reason that all of these survivors exchanged the most effective expressions, creating, as they did, a language of horror: the latest language, learned all at once, transmitted not from parent to child, but from witness to witness. In this language, ‘a lump with a head so swollen it had tripled in size’ could only ever be expressed as ‘a lump with a head so swollen it had tripled in size’. No equivalent expression exists. It is a language without synonyms.

In H.’s film, the injured walk amongst the dead asking for forgiveness. This is how she grew up, apologizing for having survived. In the papers, they suppressed the words ‘atomic attack’ and ‘radioactivity’, and the Government avoided the word ‘survivor’ out of respect for the more than two hundred thousand dead. In the essay by Hersey I read that Hibakusha literally means ‘explosion-affected people’. In this way, the term leaves out not only the pain, but also the miracle of survival. Altering the grammar of this phrase slightly would change everything: ‘people affected by the explosion’. The phrase ‘explosion-affected people’ can refer to any explosion at all, like when a piece of squid hits the overheated oil in a pan, or a firecracker goes off in somebody’s hand at a birthday party. I tried to figure out, by asking H., how much of a difference was actually made by adding this extra article, but either I didn’t understand her response, or she didn’t understand my question. What I did learn was that the term disgusted her. ‘If I had to give us a name’, I read in my notes, ‘I would call us those who carry the bomb within us, because the morning the B-29 bomber dropped Little Boy was only the start of the explosion’. It makes me think of an inverted Big Bang that, hour by hour, shrunk (shrinks?) one more piece of the universe inside of H., until one day, nobody knows exactly when, it finally explodes.

After the end of the war, twenty-five girls were selected to travel to the United States to undergo a course of plastic surgery that would lessen the marks left by the bomb. They were known as the ‘Hiroshima Maidens’. H. envied them. She followed their journey on television, saw them descending from the airplane, timid, heads bowed, received with bunches of flowers into the country that would attempt to reconstruct the smiles it had also disfigured. H. wanted to be a part of that group but, for reasons I did not yet know, she would never have been selected. Nevertheless, the image of the twenty-five maidens prompted her to start saving. She saved all of the money she was given, and when she was old enough to work she did so for as many hours as she was allowed, always mindful of the operations that she herself would finance: a few fundamental changes to her face, and more importantly, the reconstruction of her genitals.

All those years later, H. still had some of her scars. She wore them without make-up. One of her cheeks was covered by a keloid that was the shape of Africa and the texture of resin. For a long time in Japan these scars were unmistakable. Because of them, the survivors became outcasts, shunned by those who feared the effects of radiation. They could not find work, and the specialized agencies that, back then, helped to arrange most marriages started to reject survivors who wanted to marry, assuming that their children would be born with deformities. In H.’s movie, her pregnant cousin appears on screen. Her stomach, instead of growing, starts to shrink after the sixth month of pregnancy. Her womb, as if in regret, retraces the steps from fetus to sperm, reaching the desirable flatness preceding pregnancy.

I return to that atom of simplicity that allows me to really grasp H.’s story, something that affects me much more than the bomb I never experienced. The moment of clarity came about on the last day we saw each other. That day is like a suction pad in my mind, sucking out my memories of H., holding them for me through the same means by which the suction pads on the feet of a small animal save him from falling: a vacuum.

But in order to speak of that atom, I have to go back to the founding of a peculiar organization, whose members did not know H.’s story. When H. created this organization, it had been twenty years since she had left her home country, and the only thing she would admit at first was that she was, like them, a Hibakusha. She had turned fifteen when, having been adopted by a new family, she landed in the enemy land, as if she and the bomb were two arms of the same boomerang, coming back into the hand that had cast it out. She told me that in her new school her classmates wanted to be soccer players, astronauts, teachers. All she wanted to be was a grandmother, because the doctors always said that the radiation would start to take effect sooner rather than later. On top of the voluntary plastic surgery, she had to undergo many other urgent, obligatory operations, matters of life and death, and when I met her she continued to suffer from new illnesses. She had learned to let them in silently, as she had done with me, with a cup of tea, calmly, as if each one would be the last. All of the illnesses had been well received, except one: the loss of her son. An atomic son may be difficult to understand, but its loss can be felt by anyone. It is a loss as real as the iron I lose every twenty-eight days. Even today, from time to time, the memory of H. appears to me from between my legs, in a wet, red sanitary towel, thrown into the stygian drain that dissolves the dead as well as those who were never born.

As the years went by, this loss corroded H., and one day she thought that perhaps contacting other mothers in a similar situation would relieve her, sharing the heat of those who, in an enemy camp, mourned the death of a child. That is how she got the idea. H. told me that when she was looking for a name for this group, nothing seemed more appropriate than what the Americans had baptized the bomb, and so that is what she named it: Little Boy.

On the only day I ever went out with H., we went to my favorite place: the Tsukiji Fish Market. We had to go very early. It was still dark when I started to dress myself, silently, so as not to wake Hiroo. This market is still the first place I would go if I ever went back to Tokyo. The fish were set out in sections, according to species. Needlefish in one direction, salmon in another. There were large, green areas full of algae. Sometimes, a whale would go by on the back of a truck. Because of the layout of the merchandise, the Tsukiji Fish Market is a museum that organizes things in a way that would make any other fishmonger look like a bazaar. I remember on that day an English tourist came up to me to ask something, obviously encouraged by my western features. Before he went away, he told me that he had heard me talking to H., and congratulated me for having such a good grasp of Japanese. It wasn’t the first time this had happened. I laughed, because H. and I communicated in what I believed to be English. I had learned English with Hiroo, who could not speak it either, and for a long time speaking that language was a half-hearted attempt that allowed me to communicate properly only with the Japanese. I stopped laughing when I realized that this half-language was a reflection of the conceptual limbo that surrounded Hiroo and me. We didn’t understand each other. It’s not that we didn’t get on well, and it also had nothing to do with cultural differences; it was just that our minds seemed to move at the same level of evolution, but on different planets. With H. I had the same feeling, and I didn’t understand a lot of what she was saying to me. What I could interpret, if badly, I would write down in my little notebook. But what may have been a conversation or a discussion with somebody else became with her, as it was with Hiroo, a barrier, a respectful bow towards another type of intelligence and, finally, to resigned isolation.

On the same day that I found out the organization ended up disbanding, H. told me that on many occasions she had toyed with the idea of telling the other women about her experience, but would justify herself by explaining that it wasn’t that easy. She worried that they would cast her out, expel her from the group that she herself had created, and banish her from the project in which she had invested the little energy she had left, not only for herself, but also for the others. I imagine that she held her story back from me for the same reason. But, before all this, she described how Little Boy grew. It was more successful than she had thought it would be because mothers started to get in touch with her sooner than she expected.

I look at my notebook. On the cover, I’ve stuck a photo of a painting from the Edo period. It is a whale hunt. The water should be red, but red in the sea would clash with the ochre tones of the coast. Aesthetics are the backbone of Japan. Looking at this painting, I am reminded of something H. often repeated: in Japan, the beauty of the lacquer that decorates the houses masks the rotten wood it covers. But H. wasn’t covered by any varnish at all. Her face showed who she was. There is no greater sincerity than that left behind by the bomb. The bomb revealed the hidden blood of the whales that should color the sea red, as if saying: I am the true paintbrush, the brush with the uranium bristles.

H. paid great attention to other people’s voices. She would say that the explosion may not have marked a Hibakusha’s skin, but it would always mark their voice. The description she gave me of the first mother to contact her started with how she sounded. Musical, but irregular, trying to avoid showing the real emotion of their first exchange. H. told me that when she heard J. speak, she couldn’t believe that such a voice had spoken to her. In that moment she was linked through the telephone line to a mother just like herself, to the first mouth that moved like her own, that breathed a breath that may have smelled just like hers. I smelled H.’s breath and noted down: a mixture of roots and molars, the breath of the living dead. I remember that H. once told me that in the days following the explosion, people walked with their arms stretched out in front of them. Those who had been blinded did so to avoid bumping in to other survivors, but those who could still see also held out their burnt arms so that the viscous skin wouldn’t stick to their bodies.

J. had not been affected by Little Boy, but by a different bomb: the rain — a thick, black liquid that followed the explosion. People allowed the rain to fall on them and J., like so many others, did not protect her child. Many people even drank the oily liquid, and she wasn’t to know that it carried a bomb in each droplet, a hail of ulcers and cancers that was invisible at first but, day after day, sprouted strong and firm, like potatoes. I was shocked by this capacity for recycling that H. described. People were healthy. People were, and then all of a sudden they were not. It was like that for many years. In that way, the bomb wasn’t all that sincere: appearances and the ability to move didn’t yet distinguish the living from the dead, and J.’s child spent the next six months visibly healthy, although silently dead.

J. and H. first met on a park bench. In H.’s movie, there is not a single leaf on the trees. At the point of impact, the temperature on the ground reached 4000°C. The maximum temperature of the surface of the sun is 5800°C; iron melts at 1500°C. Just like the lumps with heads so swollen they tripled in size, there are other recurring characters that enter into the eyewitness accounts. There are those who watched the sky as the bomb fell, and who are described in very certain terms: a verb — to hold, a plural noun — eyes, a phrasal verb — to fall out, and another noun — sockets. After leaving school on the day of the explosion, H. remembers having come across men and women stumbling about, holding their eyes with their hands so they didn’t fall out of their sockets. H.’s eyes were so blackened that they looked hollow.

Little Boy became clearer and clearer with each visit to H. Seeing as what H. was telling me took place between 1945 and 1963, it often pained me to think that I was seeing something that no longer existed, the light from an extinguished sun. At that time, I still didn’t know that the explosion had utterly destroyed any risk of humanity living in darkness. The father of the atomic bomb brought with him the promise of the most radical light; he was the last messiah, a major god of Theoretical Physics, giving us an indelible formula, a weapon that did not end with its detonation, but instead inseminated the rest of the world with the speed of mating rabbits. Today, there are more than twenty thousand bombs like the one dropped on Hiroshima. More than twenty thousand rampant, pyromaniacal bunnies that, at the moment of climax, could start a worldwide blaze big enough to bind us all together in the heat of a single sun.

H. showed me a few photos from over the years, but they were all taken after the day of the attack. It surprised me that she used to say the bomb had had a positive effect on her appearance, and she couldn’t recognize herself in photos taken before that Monday, 6th August. She told me that the bomb had dared to change parts of her body that disgusted her, had sketched out new features that she later made permanent through surgery. This had seemed like a harsh statement, but at that point I still didn’t know that, before the attack, H. was already a victim, and out of all of those close to her, the bomb was the only one who could see her as she really was.

In the photos, H. looked beautiful. She still did. I don’t remember when in our relationship I dared to ask the first intimate question, but I know that the response surprised me, because she opened up far more than I had allowed myself to. I asked her if she had continued to have sexual relations. She told me that she had been with two men, but they must have seen something that frightened them. She couldn’t say for certain, because she had never seen another vagina, but she thought that the operations had not been as successful as they had promised they would be. From then on, it was the only part of her she wouldn’t let anybody see, not even her doctors. And so, I thought, none of her illnesses could have entered that way. H.’s legs had been as firmly sealed as an atomic bomb shelter, although, sadly, nobody was trying to get in.

The desire to set up Little Boy stemmed from a natural empathy between H. and J. H. told me that, out of all the mothers she met, J. was the one who inspired her with the most confidence, and it was for that reason she found it so hard to hide her situation from her. Despite going through her own tragedy, J. wanted to live, and forced herself to contact other mothers, women who lived hidden away, buried behind walls, wardrobes, old-fashioned toys; invisible women who chased a specter to cling to, mourning the absence of a fleeting apparition as if they were mourning a second loss.

S. was the third woman to join the group. H. and J. visited her at her home. It was a normal house. When a death has recently occurred, an aura of sadness covers everybody, acutely felt by some and imposed upon those who were not as close to the deceased, or who perhaps are too young to understand. It is generally accepted that this is how things should be. In houses that suffered a loss long ago, everything returns to normal except for one piece of furniture: the mother. H. used to say that S. was not anxious, but rather she was stoic, serious. Perhaps she was unconvinced that Little Boy could change her day-to-day existence, a sack full of time she hauled around on her back with as much thought as one gives to swatting flies. Her living room smelled of roasted pumpkin. H. told me that when she was in the hospital, she heard that people had been to what had once been farms, digging up the unripe pumpkins that had been cooked by the blast.

H. heard a lot of things in the hospital. She remembered one man had said that, on returning home a week after the explosion, he found his wife’s pelvis lying in the empty space that had once been his house. The man added that it was not this image that disturbed him. What kept him up at night was reliving the moment in which, picking up the pelvis to put it in a bin, it burned his hand. After seven days, it was still hot. As H. started to get better, her pelvis continued to burn, and she thought that for some reason this part of the body must retain more heat than others. However, she told me that from the explosion onwards, she lost all desire for sexual contact. She was young, and had only responded to her instincts through masturbation, but the final burning in her genitals was not sexual but feverish. Even in the first days of semi-consciousness, when her mind did not yet know what her body knew, she experienced moments of delirium, into which seeped the fear of the consequences of her new state, and as she recovered, she realized that although she was still attracted to boys and those feelings had not changed, her libido had disappeared. It was as if she had lost a leg. She had heard of cases of amputees feeling, after a certain amount of time, some sensation in their amputated limb, and she too was waiting for this phantom limb syndrome. She waited for years, without wanting to understand that the feeling of a phantom limb usually comes about soon after the loss. She preferred to continue believing herself to be lucky, at least in that one sense. Having feeling in a leg that doesn’t exist serves no purpose, it could never walk or accompany the other leg: and yet — she believed, hopefully — having feeling in amputated genitalia would be enough to raise the tickle of an orgasm. When she finally said goodbye to that hope, she longed to feel this sensation at least once more. She suffered from many syndromes, but never that one. She was absolutely amputated, like a Greek sculpture who carries, in her own beauty, her penance: the impossible embrace of the Venus de Milo.

I don’t remember exactly when I began to understand what H. was not telling me. I suppose it was something that happened over time, something that I picked up imperceptibly until it came to me naturally. I do remember that I understood everything in an instant and, despite the fact that she had never mentioned it, I felt as if we had never stopped talking about it. H.’s restraint on that front meant that she had spoken with her most eloquent organ: her silence. I will retrace my steps and correct myself. If H.’s loss was to be found anywhere, it was not in the impossible embrace of the Greek Venus, but rather in the lost penis of the Apollo Belvedere. Except for one detail: what would have been a source of grief for another man was a great relief for H. The day that H. was finally able to tell me, I already knew. There were no surprises or drama on my part, only a stream of questions that had built up in my head, to which she would respond by confirming a few details. That was when she let me into her most intimate world, and I entered into it without any of the reserve I had shown when first asking about her sexual relations.

H. was always very conscious of being a girl, but she had been brought up as a boy because she was born with a penis that, in accordance with her consciousness rather than her surroundings, never actually developed. H. was born with a sex differentiation disorder. She belonged to what would later be named a third sex. When she was born, the doctors and her parents decided that she was a boy, ignoring a few ambiguous features and a female organ that could not be seen from the outside: a half-formed uterus. They sent her to a school for boys, and as she grew up they hid from her the fact that her sex was the subject of confusion during those first few weeks. Until she was twelve, H.’s difficult situation was disguised by her haircut, her uniform, her teachers’ predictions for her future as a young man. But as she developed, her conflicts progressed from her clothing and the style of her hair to other, more internal, changes. Although her testosterone levels were weak, they were still strong enough to allow her to start sprouting a beard during puberty like the rest of her schoolmates, and she went through other visible changes that ran parallel to the production of semen in her testicles. What had until then been mere dress-up started to become ingrained in her, inherent, and one morning she woke up in a uniform she could not remove. H. used to say that the most traumatic thing was not being able to take off the costume other people forced her to wear. External impositions, like a spider’s abdomen spilling its thread, had trapped her like prey. And, inside this web, a little space for movement: her small penis responding to the touch of her left hand. The little masturbating bug exploring the advantages of its new machine. But as soon as the thick milk turned her fingers into the webbed feet of a water bird, H. asked herself if such a climax would be enough to compensate her.

H. started to think more and more frequently of self-mutilation. During our conversations, she acknowledged that those thoughts could have remained a comforting fantasy toying with her mind, an escape. For that very reason, she was happy that the bomb had touched her, making her thoughts a reality. But to look at her own scar was not easy, and she spent weeks mourning the penis that she had always hated, that she still hated. For a long time, she slept on her back because she missed the friction between her little appendage and the futon. She thought of it like a lizard’s tail that, separated from its body, spends its last movements trying to reattach itself. It would have been less painful to imagine her penis burnt, dead, pulverized; but instead she imagined it thrashing around, looking for her amongst the ruins of Hiroshima like a lizard without eyes.

For ten years, H. felt the helplessness of a reptile pining for the movement of the tail it rejects. Her spirit wavered between the relief of that loss and the pain of castration, in the uncertain space between mutilation and the desire to see her tail regenerate as another organ. And, on the outside, she had the genitalia of a doll. Neither a penis nor a vagina. The explosion had also affected her testicles, reduced in their scrotum to half their original size.

That is when she first felt the desire to be a mother. She read in the news that some of the Hiroshima Maidens announced that after their operations they were thinking about getting pregnant, as their scars faded and they rediscovered parts of their previous forms under the social and economic protection of a country that had become, all of a sudden, good humored. The Hiroshima Maidens were received with ceremony, with balloons, with applause. H. remembered a television show called ‘This is Your Life’, featuring the Reverend Tanimoto who was visiting the United States with the young girls at that time. The presenter, wearing an unchanging smile, ran through the reverend’s life, starting at his childhood. H. knew that Mr. Tanimoto was there to speak as a Hibakusha and, like everybody else, she was waiting impatiently for his story. But the presenter was playing with his audience, keeping them in suspense, and between the different sections of the show, they played an advertisement for a nail polish whose name echoed the reverend’s ecclesiastical nature: ‘Hazel Bishop’. Stunned, the reverend waited until a young woman stopped using a scourer to scrape the surface of her nails, painted with the latest polish that was impossible to scratch. On top of the suspense and the nail polish, they added intrigue to Tanimoto’s story: a few minutes into the show, the silhouette of a man appeared on set, behind a translucent screen, and started to talk. The presenter readied the reverend for this surprise, telling him he was about to meet a man he had never seen before. Before coming out from behind the panel, the silhouette spoke: ‘On the 6th August, 1945, I was in a B-29 bomber flying over the Pacific. Destination: Hiroshima’. It was Robert Lewis, the co-pilot of the Enola Gay who, the presenter explained, had taken to the same stage as the reverend, in front of an audience of thousands, to shake his hand in a gesture of friendship. Despite these humiliations, H. could not stop envying the Hiroshima Maidens. After leaving the family that had taken her in, she started with the most affordable steps: breast implants and a strong course of hormones to make her features more feminine. She would have to wait another ten years, once she had saved enough money, to decide whether or not to have a vaginoplasty to permanently fix the sentence handed down to her by the bomb.

When H. formed Little Boy, she had already recovered from the final operations. She had spent all her savings on travel to and procedures in Sweden, because at that time the United States was still reluctant to perform the operations she needed. As Little Boy began, every mother told her story, everyone except H. who, as the founding member, reserved her right to silence. I knew that she also had her reservations about talking to me, and that the chapter she had told me was, in spite of its complexity, only the gentle side of a tough story. I had a feeling that the worst pain of all was caused by the very nature of the son that H. had lost, a nature I could not understand at that time. And so, I kept listening to the stories that she would tell me about the other mothers, all the while trying to figure out in which direction she was trying to lead me.

Twenty-one years earlier, S. stood on the bank of the river, watching her twenty-two month old son as he walked over the pebbles. She was talking to a friend at the same time, and the next thing she saw was an image that would define her life from that day onwards. The darkness of night had fallen at quarter past eight in the morning and, in front of her, there was the intense light of a small sun: her son burning a meter above the ground. But, of all the experiences that H. described, there is one that is so graphic that I don’t need my notes to help me remember: K.’s testimony. She lived in one of the few cement buildings in Hiroshima. While cleaning the windows of her third floor apartment, she watched her mother push her son on the swing in the park below. She dipped the cloth into the bucket, keeping her eye on the movement of the swing. The child seemed to be coming towards her, pushed by his grandmother, only to quickly retreat backwards, stubbornly playing the game. She said that with the explosion the child pitched forwards, swinging upwards one last time. Through the splintering glass she witnessed the transformation of her son as he fell through the air and towards the ground. Without changing shape, his entire body turned black in mid-flight. It was no longer flesh that flew through the air, but rather dust, compressed into the shape of a human, that started to fall like a rain of ash. H. told me the same thing about the birds that were flying over Hiroshima at that moment. As their wings were beating, they changed from birds into carbon molecules. Without catching fire, without sustaining any injury, the birds underwent the most logical of metamorphoses: perpetual weightlessness; the lightest, effortless, wingless flight.

On the ground, those closest to the point of impact vanished, leaving behind only an indication of their form in the so-called atomic shadows. Their silhouettes remained on the walls they had been leaning on, the steps they had been sitting on, because radiation reacts differently, depending on the material it strikes. If the radiation had to go through a person, the space they occupied retained their shadow. H. used to tell me that one of the mothers believed she had recognized the shadow of her daughter on the wall of her school. For months, she was determined to preserve that marking. She protected it from the wind and rain, like an archaeological dig, trying to conserve her daughter’s final image. When they started to reconstruct Hiroshima and the wall was pulled down, the mother left Japan.

I think that one of the testimonies that Hiroo left for me to read can be explained by the differing effects of radiation on the human body depending on the surfaces it encounters. A man expressed his surprise at seeing a woman wearing a close-fitting kimono. When he looked closer, he saw that the woman was, in reality, naked, so naked that she wasn’t even covered by her skin. However, the colors of her kimono, having absorbed and reflected the heat of the bomb in different ways, had left the floral pattern of her clothing imprinted on her body. The Reverend Tanimoto had also spoken of the nakedness of the victims. At first, it seemed as if they were wearing rags, but in reality these were pieces of flesh, hanging from them like pieces of fabric. H. told me that one of the last things she saw before her weeks of blindness was her doctor taking off her shoe and bringing with it all of the skin from her leg, as if it were a stocking. The doctors still did not know how to treat the wounded. Even the attackers did not yet know the physical effects of the bomb.

H.’s vaginoplasty was as successful as that type of operation could be at the time, although the resulting vagina was doubtless not good enough to be penetrated by a penis from that age. These were Paleolithic penises that wanted standard vaginas, holes with similar textures and dimensions. But H. was still satisfied. She was unorgasmically satisfied, because the loss of her glans meant that they could not construct a clitoris, but in the end this became less psychologically damaging than an orgasm brought about by a member she refused to acknowledge. Nevertheless, with time and with age, she had to accept that the bomb had come too soon. She used to say that if it had exploded ten years later, her life might have been enhanced by the existence of her son.

After J., S. and K., the first three women to join Little Boy, six more came along. Eventually, there were ten mothers in total. Ten mothers who were no longer mothers. Ten dismembered fingers, waiting to be of some use once again. H. used to say that she noticed the mothers were each hoping to hope once more, and they acted upon a desire to turn their sisterhood into one giant mother, mourning the death of one single child. It seemed as if, in their coming together, they could finally start to conjugate a verb that had so often been rejected as absurd–to recover. Seeing as H. was thirteen at the time of the attack, the other women were impatient to hear her story as the youngest mother. But she would always keep quiet, and for months the others respected her silence. Then, when she was left alone, she would search for the words to tell her story. She would explain, apologetically, that her movie was not only silent, but also silencing. H.’s tongue was held firm by the same images she wished could be projected to help everybody understand. And so she would evoke the absolute silence of the devastated city in the days that followed the explosion. In the hospital in which she lay, the wounded stopped groaning. Even the children stopped crying. The only thing she could hear was the whispering of names, coming from those who were looking for people they knew among the devastated faces. It was a strange experience, because identification depended less on those searching than on the victims themselves. If the injured didn’t have the energy or the desire to respond ‘I’m here’ to the mouth that whispered to them, then their parent, their child, would have to continue whispering indefinitely into the wrong ears.

H. told me that there was one masculine feature that the hormone treatment could not change: her baldness. At the age of thirty, she started to wear a wig. In reality, she didn’t know if her hair loss stemmed from a premature baldness due to her male biology, or from the effects of radiation. In my notebook, next to the word ‘wig’, I have a drawing of a bridge that connects the words ‘hormones’ and ‘radioactivity’. It makes me think of the way Japanese bridges are built. Because of the way in which they arc, whoever crosses can see the landscape from several different levels. Crossing is, therefore, not just the act of getting from one side to the other, but rather it is a way of seeing just how many different perspectives can be contained in one single landscape. H. was the bridge between man and woman, recognizing, as it curves, all of the genders that exist between these two shores. H. was also the link between biological and atomic trauma at a time in which young people of my age in Japan no longer knew what had happened to their country on the 6th August, 1945.

I started to alternate my research into the books and papers about Hiroshima, given to me by Hiroo, with my first steps towards understanding intersexuality. There was one piece of reading that interested me in particular, but I’m not sure how I came across it. It was a manga series by Chiyo Rokuhana. Its name — ‘IS (Aiesu)’ — is a reference to the word ‘intersexual’, reduced to the initials ‘IS’. The seventeen-volume comic was first published in Japan in 2003, and although it was later translated into English, I didn’t have access to the translation at that time. I couldn’t understand a lot of the dialogue, but some of the drawings were enough to illustrate the characters’ inner conflicts. In one of the cartoons, there was a teacher directing her female pupils’ attention to a projected image of a vagina. In the next one, the students are blushing with the black, striped shadowing that is used to show blushes in black and white comics. Everyone is blushing except for the main character of the first part of the first volume, Hiromi, an intersexual who was brought up as a girl despite the masculine genitals she had learned to hide. In the cartoon, Hiromi is the only one with clear cheeks, because they refuse to redden at the thought of a vagina she does not have.

When she founded Little Boy, it wasn’t her sex differentiation disorder that H. found hard to explain. Not only had her identity as a woman never been in doubt for her, but also the hormone treatment and the operations meant that there could be no ambiguity for anybody else either. What H. struggled to explain was something else indeed. It was a feeling she feared that the others would not understand, a feeling she believed came from her half-formed uterus, the organ whose dysfunctional destiny was decided from the very first weeks of gestation. The hermaphroditic embryo that every human being is at conception remained, for H., in this state of uncertainty. Neither male nor female. Male and female. But, no matter what her biology suggested, she was herself, firstly, as a woman. A few years after the explosion, H. began to feel the desire to have a child. What started out as a mere wish became, after a few more years, an urgent need to get pregnant, a need so strong that she would have tried everything she could to do so. She remembered those days when, as an adolescent without a clitoris, she would masturbate with her penis, and she thought that, as she didn’t have ovaries, she could at least have fathered the very child she desired. Her testicles, lack of menstruation, undeveloped breasts, and the presence of seminal vesicles all suggested that she was meant to be a father. But the bomb exploded too soon, when she was too young to want to be either a mother or a father.

H. and J. set up fortnightly meetings of Little Boy. Transport costs for those who lived further away were split between the group. They met in a room they had hired specifically for that purpose, which H. spent days cleaning because it must have been years since anybody had been in there. Then they started to talk. H. acted as chairwoman while the others, one by one, would tell their stories. The fact that H. was thirteen when the attack happened always fascinated the other mothers, and each time she opened her mouth they followed the movement of her lips as if wanting to pull the words out.

H. was preparing how she would eventually speak. Meanwhile, she was enjoying the possibility that these unmade mothers could be her best, perhaps her only, listeners. She said that the big, rectangular space they had hired changed according to the story being told. It was skin, river, nails, asphalt, it was full of children with blackened mouths, but also children running about, laughing, being lulled to sleep as they were passed from one mother to the next.

During my time in Japan, I only once went to the cinema with Hiroo. We saw a movie by Yojiro Takita: Okuribito. There were no subtitles, but I believe that my poor grasp of Japanese had blessed me with the sort of hypersensitivity that allows us to read beyond the scope of words: gestures, colors, the intuition of onomatopoeia. On the other hand, just as with Rokuhana´s comic, many of the images used in Okuribito sufficiently illustrated the plot. And, in one of the opening scenes, I noticed something that struck me as an enormous coincidence. All of a sudden, the young protagonist finds himself faced with performing his first ceremony as a nokanshi, alongside his mentor. In Japan, the nokanshi is in charge of preparing the body of the deceased according to the Nokan ceremony, in which the body is gently touched, massaged, and washed with a warm, gentle sponge, a sponge that is doubly kind: a goodbye that is, at the same time, a greeting. In this scene, the apprentice was preparing the body of a young and beautiful girl in front of her family. As I watched the nokanshi admire the cadaver’s face, I thought that she looked as if she were alive, and Hiroo translated that this was because of the gentle nature of suicide by carbon monoxide poisoning. The nokanshi started by caressing her face. But these weren’t ordinary caresses. He lightly pressed her eyelids, her cheekbones, and her chin, as if he wanted to relax even the smallest muscles. Then he took hold of a wrist, and held it so that he could push the rigid palm backwards, like a stretch in preparing for exercise. The body seemed to be stretching out, and it was difficult to believe that his touch was working towards an absolute ending, rather than towards a new awakening. It was the beginning of death that closely resembles the beginning of life. And it was exactly how Hiroo used to wake me up before I opened my eyes in the morning. The caresses that wake a drowsy body from sleep were the same caresses that nudged a rigid body towards death. And yet the coincidence that struck me the most was not this, but the second part of this scene, because it reminded me of a precise moment in the story H. was telling me. The nokanshi covered the body in a sort of quilt and, still under the gaze of the family, removed the young girl’s kimono from under it. Once he had taken off this kimono, he placed it over the quilt, which he then pulled back, leaving the girl naked underneath. This allowed him to place his hand underneath the cloth, and to start to clean her skin without needing to see her naked body. By the girl’s head, there was a steaming bowl of water, which the nokanshi used to wet the small towel he then placed under the material, starting from the top of her chest. He started to wash the body. Underneath the kimono you could follow the movement of his tender fingers, like the legs of a small animal furtively digging a tunnel. But the hand stops a little below her stomach. The little animal has found something, touches it, tries to identify it. Without a doubt, it is a penis. This penis between his fingers surprises the nokanshi, who looks, stupefied, at what is undeniably the face of a young girl — her feminine features, her long hair — and understands, in an instant, her suicide.

I believe that understanding a stranger’s suicide instantly, without words, simply through touching their body, was the kind of understanding H. needed. It is a mute communication that, in her case, could be best explained by an endoscopy. I’m thinking of a camera at the end of a surgical tube, which enters into H.’s fornix and leads to her uterus. Everybody she wishes could understand her, including myself, is sitting together in one room. The tiny camera that passes through her cervix projects the image onto the screen that surrounds us. We are the camera. At the moment all we see is pink. A pink tunnel. At the end of the tunnel is the resolution, the comprehension of H.’s conflict. But, at the moment, we wait. We wait, suspended from an umbilical cord that hangs from high above, from the sky, from a bomb that is getting closer and that, in its free-fall, starts to make out a grid of irregular streets; it starts, as it plummets towards the earth, to understand Hiroshima.

In Rokuhana’s manga, after discovering on the Internet that there are other IS like herself, Hiromi decides to have sexual reassignment surgery so she doesn’t lose the boy she likes. She would undergo an orchidectomy — commonly known as castration — and have her penis removed, recycled and used to construct her new vagina. During her first visit to the doctor, Hiromi is placed on a gynecology chair. In this hospital, they have never used such a chair in order to examine a penis up close, and Hiromi notices that, between her legs, there are more and more people joining the team of doctors. She feels herself being touched by more fingers than any one doctor can have. She also notices the flashes coming from the cameras photographing her, like some scientific discovery, and she listens to the voices of admiration coming from those who are examining her. She is not being treated as a patient, but as an object to be studied. Naturally, this led me to think about H.’s first contact with the occupying American doctors. They were there simply to observe, not to intervene, even when it came to simple cases of vomiting or infant diarrhea. Some victims, without knowing it, were still contributing to the development of the Manhattan Project. Later on, I read that the project’s human experiments didn’t start with the Japanese, but in fact went back a few months before the explosion. Specifically, to 10th April 1945, when they injected the first human with a dose of plutonium that was 41 times higher than a person receives in an entire lifetime. The subject was Ebb Cade, a fifty-three year old black man who was wounded in a traffic accident and then taken to the U.S. Army Manhattan Engineer District Hospital, in Oak Ridge, Tennessee. Cade was the first of 18 patients to receive a lethal injection of plutonium.

Little Boy continued to meet for a long time. Because she couldn’t find the right way to explain her situation, H. ended up lying so as not to break the ties that had united her with the other mothers. She told everybody that her son died of radiotoxemia. H. envied those who mourned one particular death. It seemed to her that describing the loss of something that had once existed was much easier than expressing the real loss: the loss of something that, despite being written in the nucleus of her cells, never came into being, the son she could never conceive. That is why she lied. She had to lie in order to say something.

H. was called a Hibakusha, but she told me in our last conversation that if she had to give herself a name she would use ‘the nuclear mother’, because on the morning that the B-29 bomber dropped Little Boy, she was impregnated with an atomic baby that she could feel but not see, in a nightmare of a pregnancy that turned the nine months of gestation into an entire lifetime.

Let’s come back to Hiromi’s story. She has a sore testicle. She adjusts herself through her skirt. Hiromi finds her mother’s diary. The writing tells her that she was called Hiromi because, if she had a sex change, she wouldn’t have to change her name. She decides to have the operation. She dreams of an artificial vagina. But Hiromi also dreams of children. Children that are a part of her. And so she then decides not to have the operation after all. I think that H. would have liked to be Hiromi. To be a father is better than being neither father nor mother. To be a father, and then to be a mother. But the bomb came too early and took her son away along with her penis. She never explained this in words. I am struggling to explain it in words. I saw it all through another endoscopy. This is not a metaphor, it is an endoscopy. H. opened her legs and spoke with her mouth closed. The camera, once again, entered her uterus. A heartbeat was beating louder and louder. The sound wasn’t coming from her genitals, and it wasn’t coming from the monitor through which I could see the pink tunnel walls. Rather, it was coming from somewhere high above, from the bomb that would slice through the air as it fell. I saw that it had its weight written on it in small numbers — more than four tons. I knew that the B-29 had problems during takeoff, and the crew had to arm the bomb in mid-flight, so I saw the hand of Morris R. Jeppson, the last man to touch it. He wasn’t shaking, but he was scared. It’s likely that Jeppson did not know that the bomb was attached to an umbilical cord. I looked upwards, following this cord. It was a very long cord — 9,479 meters. It brushes against H.’s abdomen. At one end of the cord, the bomb was about to drop and at the other, H. was waiting. I, too, was waiting for the cord to attach itself to her uterus. But H. only had half a uterus, and the cord planted itself outside of this, firmly rooted in the half that did not exist. I saw the hypocenter of the explosion and I understood the sudden incineration of the void: a baby’s backbone that drains its surroundings in circular, climbing waves. It was a spine without marrow. Empty. In an instant I understood the emasculating force of the bomb, dropped to cut off her penis, to burn her testicles, her desire, her son. It was early on Monday 6th August, and the bomb was falling fast through the sun soaked clouds. It was exactly 8:16:43 in the morning, and H.’s unborn son started to cry.

10 Terrible Fathers in Literature

On Mother’s Day we posted a list of ten fictional mothers who would make you be a little more grateful for the one you have; the candidates ranged from abusive alcoholics to narcissistic drama queens. It seemed only fair to produce a list for Father’s Day. What did I find? The mothers are going to have to try a lot harder if they want to compete for the bad parenting title. (For easy comparison: Mrs. Bennet would be crushed by any of the men on this list.)

Literature is flush with options for fictional fathers who go below the minimum bar for terrible parenting (being absent, say, or unloving or overbearing) and plunge straight into crime. Violence is a common thread among fictional fathers, and often their horrors are the very crux of the story. Think what The Shining would have been if Jack Torrance had never picked up an axe. Still, if literature holds a mirror to society, it’s worth considering how our expectations for parenting vary between the sexes.

1. Old Nick in Room

by Emma Donoghue

Controlling fathers aren’t rare. Still, dictating what clothes your child can wear or setting strict curfews is nothing compared to the limitations Old Nick placed on his “family.” Family is a stretch: Old Nick rapes the woman we know as Ma, and she gives birth to Jack, then holds Ma and Jack captive for five years in a windowless bunker, the space Jack heart-breakingly calls Room. If Old Nick’s enslave-my-kid-in-the-basement antics sound eerily familiar, you’re not wrong: Donoghue was inspired by an even more twisted true story that made global headlines in 2008.

2. Culla in Outer Dark

by Cormac McCarthy

Cormac McCarthy’s most famous exploration of parenthood is probably The Road, though the father in that novel deserves to be on different list (in case anyone is putting together “Top 10 dads who try to save their kids in a scary, deteriorating post-apocolyptic world.”) Culla, the father in Outer Dark, is no less memorable on the other side of the spectrum. Culla impregnates his sister Rinthy and, after she gives birth, takes the infant to the woods and leaves it to die. He lies to Rinthy about what he did, telling her that the baby died of natural causes, then leaves town. Attempted infanticide. Lying. Incest. Abandonment. McCarthy, never one to shy away from human baseness, gives us them all in one truly terrible father.

10 Fictional Mothers Who Will Make You Thank God for Yours

3. Eugene in Purple Hibiscus

by Chimamanda Ngozi Adichie

Thanks to a combination of modern investigative journalism and the public’s raving thirst for knowledge about the private lives of public figures, it’s increasingly difficult to two-face the system, to act like a moral exemplar in public and a monster at home. It still happens with shocking frequency, however, and Adichie’s beautiful tale of post-colonial Nigeria plays off this very premise. Eugene Achike is a prominent and respected Catholic businessman, but behind the guise of community activist lies a man who is not only overbearing and controlling towards his family, but beats them to a pulp as well. Abusing your children is bad, doing it while everyone praises you for being kind-hearted is worse.

4. Glen Waddell in Bastard out of Carolina

by Dorothy Allison

Dorthy Allison’s novel takes place in Greenville, South Carolina in the 1950s. It’s a grim place, struck by poverty and misogyny, and it spares the Boatwright women no moment’s rest. At the heart of their struggles is Glen Waddle. As bad stepfathers go, Waddell makes Humbert Humbert look like a good option. Waddell repeatedly violently rapes his young (we’re talking pre-teen) step-daughter Bone. One episode is so violent that he actually breaks her bones.

5. Jack Torrance in The Shining

by Stephen King

Thanks to Jack Nicholson’s creepy portrayal in the film version of The Shining, Jack Torrance might be the most famous bad dad on this list. Make no mistake, Torrance earns his infamy. Before the ill-fated trip to the haunted hotel in the Rockies, he was an alcoholic prone to violent episodes. He even lost his job after he broke his son’s arm. When the evil forces in the hotel unleash Jack’s violent streak, he goes AWOL on his family and then tries to murder them.

6. David Melrose in Never Mind

by Edward St. Aubyn

While it’s hard to beat a pyscho-killer father like Jack Torrance, psychologically manipulative fathers also deserve a spot on this list. Never Mind is part of a five book series which Edward St. Aubyn loosely based on his life growing up in a dysfunctional aristocratic English family. The father, David Melrose, is cruel and manipulative (and sexually abusive), waging a kind of psychological war on his family. For example, Melrose “knew that his unkindness to [his wife] was effective only if he alternated it with displays of concern and elaborate apologies for his destructive nature.” Not surprisingly, the later books in the series explore the repercussions of the father’s mental abuse, from depression to addiction to heroin.

7. James MacNamara in Down by the River

by Edna O’Brian

Edna O’Brien’s fiction is known for giving a voice to Irish women. As a result, it often exposes the ways in which men take advantage of Ireland’s patriarchy. Down by the River tells the story of a 14-year old girl named Mary MacNamara who is raped by her father James. The obvious monstrosity of this crime is doubled because it is Mary, not James, who must suffer the consequences. James “cooperates” with the law and avoids prosecution. Meanwhile, after a failed abortion attempt abroad, Mary is forced into an insane asylum and given over to religious fanatics who insist on her having the baby.

8. Alexander Zalachenko in The Girl With the Dragon Tattoo Series

by Steig Larsson

If one good thing can come of bad fathers, it is ass-kicking daughters hell-bent on revenge. Alexander Zalachenko is an ex-soviet spy and crime boss who dabbles in about every reprehensible trade you can think of, from assassinations to prostitution rings. When Lisbeth is a girl, Zalachenko beats his wife to within an inch of her life, thus leading Lisbeth down the path to becoming her future awesome, hacker/vigilante self. Without giving the series away, let’s say Zalachenko’s parenting only gets worse from there.

9. Rabbit Angstrom in Rabbit, Run

by John Updike

Janet Angstrom made our list of Worst Mothers in Literature, but that doesn’t mean that Rabbit isn’t an equally terrible husband and father. He’s a washed up ex-high school basketball star who can’t deal with adulthood. He abandons his family, knowing full well that his wife is struggling as a recovering alcoholic, and has an affair. Selfish and immature, Rabbit contributes to the sad fate of his family just as much as his wife.

10. Humbert Humbert in Lolita

by Vladimir Nabokov

No list of bad fathers — and stepfathers — in literature would be complete without Humbert Humbert. Obsessed with a twelve year old girl, he manipulates his way into becoming her stepfather and has sexual relations with her. As this list will attest, Nabokov is no longer groundbreaking in writing a book about a pedophile, but what will solidify Humbert in the canon of bad fathers is the way that his psychology is laid bare. Humbert’s endless justifications and excuses for his desires, the way that he tries to shift the blame to Lolita; these gross distortions of reality are more important than simply acknowledging his inappropriate lust towards young girls.