For Two Ghanaian Siblings, the American Dream Is Poisonous

Not having to think about the American immigration system is a privilege far less publicly acknowledged or understood. Even to me, who spent a good year and a half away from my partner because of American immigration, the weight of this truth didn’t hit as much as it does to the average Ghanaian made to endure a far opaquer, unnecessarily long and arduous process to (hopefully) obtain a visa. I realized this in my conversation with DK Nnuro. 

Born and raised in Ghana, Nnuro tells me he’s been fascinated by how the West complicates Ghanaian love in its different forms, and how the desire for America compels people to negotiate love and in what ways when confronted with the demands of U.S. immigration. It’s not surprising then that Nnuro’s debut, What Napoleon Could Not Do, is an unflinching interrogation of American privilege, and a complex and nuanced exploration of the farce of the American dream.

The novel follows siblings, Belinda and Jacob, as they pursue different pathways to the land of opportunity. For strong-willed, studious Belinda, the route is easy—she first secures a spot at a reputable school in Connecticut, then goes on to attend law school and eventually marries Wilder, a rich, Black businessman. Jacob on the other hand is not even close to reaching the US—his visa denied twice, his marriage in shambles because he’s unable to reunite with his wife in Virginia. What’s worse is that Jacob cannot move out of the family home and must live there in the shadow of Belinda’s brilliance, constantly reminded as he is by their dad Mr. Nti that Belinda has done “What Napoleon Could Not Do.” What Jacob or Mr. Nti don’t know is that America isn’t all that glamorous. Belina is lonely, her longing for home exacerbated by the delay of her green card, and by the tragic disintegration of her romanticized idea of America spurred by her husband’s experience of being Black in America. 

DK Nnuro is currently the curator of special projects at the University of Iowa Stanley Museum of Art. He and I spoke over Zoom about immigrant parenting, the nuances of the colonized mindset, contending with white supremacy, privilege and more. 


Bareerah Ghani: I find this sibling rivalry between Jacob and Belinda very compelling. I wondered how much of their tussle was caused by their dad, Mr. Nti playing favorites, often unknowingly because he was enamored by how Belinda had seemingly achieved what he considered impossible. I’m curious about your thoughts on parents unconsciously pitting children against one another. Do you think it can ever be a healthy catalyst for self-improvement or will it always be a deterrent to intimacy in sibling relationships as we see in the novel?

Derek Nnuro: Well, yes, in my novel it certainly doesn’t foster any kind of love between these two characters. I think Belinda’s just naturally competitive. Jacob and her are polar opposites in terms of their ambitions, and how they go after their ambitions. Now their being opposites doesn’t necessarily mean they were going to have an antagonistic relationship, which is to some degree what they have. But I do believe that as a result of their father favoring Belinda that antagonism is engendered in Jacob. And he also exists in a patriarchal culture that says that as a man, in comparison to his sister, he should chalk up all the successes. It should be him who’s celebrated. So it’s especially wounding for him that he isn’t able to meet the demands of society—this society that says as a man, you should be the one who’s the star in the family, because there’s not much expectation from the other man amongst the children, Robert, because he’s deaf and mute. So all of this expectation rests on Jacob’s shoulders, and the fact that he cannot meet them is enough for him to to be as wounded as he is, and as a result hate his sister as much as he does. But I think it’s taken to a whole other level because of the special awe his father has for his sister.

I do believe that every parent has their favorite. But I think a good parent knows how to not make it obvious. Unfortunately, Mr. Nti has just made it obvious. But I don’t think he’s rare in the fact that he has a favorite child. 

BG: Honestly I feel like, in what I’ve read and seen in my own family and around me, that picking a favorite is more of an immigrant thing.

DK: I think you’re right. This is the thing. In America, there’s the “participation trophy”, we don’t have that outside of the U.S. We certainly don’t have that in Ghana. And I think the participation trophy is exemplary of how much this country expects parents to treat their children with equal pride. In Ghana, it’s either you win, or you lose. I think it’s an analogous metaphor for exactly what you’re saying. Why immigrant parents really are not that shy about exposing who their favorites are, because they come from places where there is no such thing as the “participation trophy.” The expectation is win, win, win.

BG: Looking at this family’s dynamic, we see how at different points Mr. Nti undermines Jacob, whether that’s his intellect, ambition or drive to find a woman for himself. In some places, it’s cruel but in others, it appears to be tough love and maybe an expression of Mr. Nti’s desire to see Jacob succeed. What do you think of tough love and to what extent is it justified, especially in the context of Ghanaian culture?

DK: If there’s a concept such as tough love in Ghana, it’s imported. I guarantee that if you hear a Ghanaian parent talking about tough love, they’ve been influenced by some Western idea. I don’t think the concept of tough love is indigenous to Ghana. I don’t think Ghanaians know any other love than toughness. A lot of my African immigrant friends and I talk about the difficulty fathers have in just showing love, hugging you, saying I love you. And I think this is probably true for immigrants in America, at large. Speaking specifically from my upbringing, and what I’ve observed to be true about Ghanaian parents, in their mind, of course they love you. Now how they practice love is different from how love is practiced in the West. In the West, it’s known as tough love, but it’s tough because surviving in Ghana is not easy. I think a lot of Ghanaian parents operate with this idea that I’ve to prepare you for this extremely tough world that I’ve brought you into, and if I’m going to be all huggy, huggy, lovey dovey, I’m stalling this necessary preparation. They feel like it’s their responsibility by virtue of being your parent. This is what love is: I’ve got to make sure that when you leave and enter the world specifically, the world that is Ghana, you have the skin that’s either going to be able to endure the inevitable pain and punches that are going to be thrown up at you or the kind of skin that allows them to just bounce off. Either way, the way they feel they need to cultivate that skin in their children is what we call toughness. It’s just the environment that shapes how parents raise their kids in Ghana and yes, in a lot of non-Western nations.

BG: Yeah, I can relate to that. You know what really annoys me sometimes about mainstream narratives around immigrant novels and experiences, is just oh, it’s not universal, but it’s like—no, it is. Because I’m here talking to you and being able to relate to so much of what you’re saying even though we’re not from the same place.

DK: It’s not universal, it’s code for it’s not white. I have got to the point where I just reject that. 

BG: I love that. You know I found it so interesting that at the heart of your novel is this desire to achieve the American dream, this colonized mindset of the siblings and Mr. Nti, how they see America as this land of opportunity. It’s a phenomenon quite prevalent across former colonies but it ignores the ugly side of American supremacy such as slavery, exploitation and oppression. How do you contend with this perception of American supremacy and the idea of the American dream? To what extent do you think it can be eradicated within formerly colonized communities?

In Ghana, it’s either you win, or you lose.

DK: Eradicated, huh. Let me give you this context. So everybody says 2020 was an inflection point in this nation. It was actually an inflection point worldwide, particularly in a country like Nigeria, where people were resisting police brutality which is very much a thing in West Africa as well. So 2020 inspired nations like Nigeria to fight against their own condition of police brutality. There were mass protests everywhere. I remember I went to Ghana not too long after that, in 2021. So it’d been a little over a year. And what I started to realize was that that inflection point had started to wear off, where people were starting to characterize (to some degree) 2020 in America as an anomaly. From what I saw it looked to me like people in Ghana were starting to see that America’s not all it’s cracked up to be because of these long reasons that you’ve touched on—white supremacy, slavery, imperialism,—and perhaps that colonized mind was starting to turn, thankfully. So I went back in 2021 but to my surprise, that eye opening that I thought had become of Ghanaians was wearing off. Why? Because the colonized mind had been restored. This pursuit of America, as this generous, kind country, where you can go and be all that you were born to be, had still won out. So I don’t know how we’re going to eradicate it, because America is the most well-branded country in the history of mankind. And if you brand something well enough, it’s very difficult for anybody to come in and taint that brand. It will take a force of nature, I really believe this, to taint that expertly achieved brand that is America. I mean the way the Constitution was drafted, ignoring the fact that this country was enslaving people and saying that all men are created equal. Okay, you can put that on paper and you can publicize it, and that publicity campaign worked. And continues to work. A lot of countries, when they turn to democracy, they model it after America. 

But at the end of the day you know, Ghana is not an easy country to survive. And there’s a way that as human beings, we just need something to hope for. It just keeps us going. For a lot of people who are having to contend with these difficult nations that they live in, America is just something to hope for, and that keeps them going, and to some degree I can’t begrudge them that because we all need something to hold on to.

BG: When Belinda comes to the U.S., her husband, Wilder, is the one who challenges her perception of America. That part is where I saw the novel making a commentary against the mainstream narrative that glorifies the American Dream and is speaking to the necessity of decolonizing your mind to better understand your privilege. I’m curious about your thought process when bringing Wilder’s character into existence and on how people of color can decolonize themselves and navigate white centered spaces?

DK: Wilder could’ve been the angry Black man, and of course I think he could be argued to be that stereotype. But what I found very interesting about Wilder, what drew me to him as a character is that he represents Black wealth. He represents Black resilience. He represents to a significant degree at least superficially, Black dignity. I’ve always been fascinated by Black, generational wealth like, wow! You know there are dark stories about Black people having owned slaves, which is how they came into their own money. That’s not Wilder’s family history. There are Black people who made money from oil and real estate, and all kinds of diversified portfolios, like Wilder’s family. What fascinates me most about them is that they represent Black resilience. That wealth represents a Black resilience because they didn’t achieve that wealth in isolation. They achieved that wealth despite white supremacy’s several attempts to end that wealth. And you know the idea of the angry Black man–that stereotype–is usually associated with maybe a working-class Black man. Certainly not a rich Black man. I believe, because I’ve seen it, that being Black in America and enjoying all the trappings of “good” that America has to offer you doesn’t mean that you’re immune to the rage that you’re going to find yourself filled with by virtue of being a Black body in this country. I’ve always had a hard time with such statements like, oh, get over it. Oh, it’s been so long! Like, no. The pain is especially there because there are different manifestations. They’re not as overt or as perverse as they were during the time of slavery, but dammit, they’re still as wounding. Something like microaggressions are still as wounding as anything else. It’s going to be very difficult for non-white people in this nation who are conscious of the perniciousness of white supremacy to exist without rage. 

For a lot of people who are having to contend with these difficult nations that they live in, America is just something to hope for, and that keeps them going.

Now, we exist in these white spaces with our rage, whatever degree of rage it is. How do we navigate it? I think we have been, by merely surviving. By virtue of the fact that Wilder Thomas exists with all his wealth and in all his Blackness, is evidence of the fact that he has survived it. He’s just a small example of how Black and Brown bodies have survived, continue to survive, will continue to survive. It is not without pain. It is not without rage. But somehow, we figure it out, and we keep going. And that was what I really sought to render or capture in Wilder. 

Just because we keep going with dignity, by holding our heads up, doesn’t mean we’re not angry, we’re not observing things. It’s incumbent on the purveyors of white supremacy, the practitioners of white supremacy to do the work for us to be less angry, to be less filled with rage. It’s not our job because we’re doing our job despite all the things being thrown at us. We’re still surviving. We’re doing what Napoleon could not do. So now, it’s your job. It’s been your job.

BG: I want to ask about a lack of resources for the deaf in Ghana which makes its way into the novel. It’s poignant to see Robert trying to start a deaf camp but failing to attract students because their hearing parents could not see the merits of it. I would love for you to share how you came to write deaf characters with such nuance and care and how you contend with this issue—which is universal—of the hearing world’s need for conformity and a lack of understanding of what the deaf community needs?

DK: Well, a beloved uncle of mine is deaf and mute. My mother is one of thirteen, and he’s the fourth child. His wife’s also deaf and mute. I’m able to communicate with him, but not expertly. So I think, having grown up with him has allowed me to cultivate more empathy, and understand the condition of deafness with more nuance. I’ve known him all my life and that has shaped me in profound ways so much that it made its way into my first novel.

One of the things that has always struck me is how inhospitable Ghana is to not just deaf people, but differently abled people writ large because there are very few resources to go around. Ghana has come to the understanding that only if we have a surplus upon surplus can we start to think about our differently abled populations. And this impacts how such people experience Ghana and why their experience is a difficult one. I’ve always been confronted with that fact, because again, he’s a dear uncle of mine, and I love him so much. So what hurts him hurts me. If there was any mission driven aspect of my novel, I think that’s it. I was desperate to make some noise.

And I think it’s true of human beings that we have to be made to pay attention to certain injustices that don’t directly affect us. And even when we’ve been made to at least recognize it, a lot more work has to be done for us to take it to heart so that we can put it into practice in order to curb the perpetuation of this injustice. And I think that’s a human condition that’s very much amplified in the relationship between the hearing world and the deaf community. It’s incumbent then on people like me, who have been affected by it, who have been paying attention to it from day one, to do the work to bring more attention to it. Otherwise it’s just not going to happen. And I take that responsibility very seriously.

Til a Thought Experiment Do Us Part

The Divorce

It was a Wednesday when Christopher forgot to pick up the dry cleaning on his way home from the office. I want a divorce! Nadine said playfully when she realized her husband had arrived home empty handed. Christopher pretended to look down at the floor in shame. Nadine pretended to cry. Then Nadine went into the bedroom and pretended to pack a suitcase. She pretended to get into her car and drive away. She pretended to visit a divorce attorney’s office. She pretended to file paperwork. Back home, Christopher pretended to answer the doorbell and pretended to be served with the papers. The couple pretended to agree on joint custody for their two children. The couple pretended that Christopher would have the kids every other weekend. The couple pretended that holidays would be split 50/50. The couple pretended Nadine would get to keep the house and the family dog, and Christopher would pretend to move into a high rise downtown. Christopher pretended to develop a drinking problem. He pretended to shake his fists at the sky and curse god. He pretended to buy a sports car. Meanwhile, Nadine pretended to get back out there, and signed up for several dating apps. She pretended to fall in love with a handsome widow who had three daughters. She pretended to cry tears of joy when the handsome widow got down on one knee and proposed to her at the top of the Eiffel Tower. She pretended she would take the handsome widow’s last name, although she’d never taken Christopher’s. When the wedding invitation arrived, Christopher pretended to punch a hole in the wall. He pretended to skip the wedding. He pretended to drink too much and crash his new sports car into a tree. He pretended to stop having a drinking problem after that. A few months later, Christopher decided the joke had run its course and called Nadine. I think we may have taken things too far, he said, but by then Nadine had forgotten they’d been pretending at all. She hung up on Christopher and though she couldn’t remember why they’d gotten divorced in the first place, she was sure Christopher had done something horrible, something involving guns or violence or adultery or murder, and went downstairs to see if her new husband had remembered to pick up the dry cleaning on his way home from the office.

10 Novels that Borrow, Sample and Remix Found Texts

Over the past decade, I worked on a novel, The Nature Book, made entirely out of nature descriptions from 300 other novels. I searched for patterns in how authors behold, distort, and anthropomorphize nature and gathered them into a seamless narrative, using no words of my own. 

Halfway through writing this book, I wondered: “Is there other fiction made out of found language?” I searched for precedent and found quite a bit—much more than you’d expect for a genre that seems allergic to such an act, often calling it plagiarism.

But the texts I found challenge this designation. If you wear your borrowing on your sleeve, if you make it clear that you’re using other people’s words, you can achieve something else entirely. These novels and short stories recontextualize found language to interrogate textual artifacts of the past and present, often critiquing worn tropes, questionable traditions, and problematic systems. All while creating new narratives in the process.

My research showed that fiction made partially out of found language—or “citational fiction,” as I call it—goes back as far as the writings of Medieval Arabic author al-Jāḥiẓ of Basra and the anonymous Chinese epic The Plum in the Golden Vase. Novels and short stories made entirely out of found language, or “literary supercuts,” didn’t appear until the mid 20th century with the writings of J.G. Ballard, Konrad Bayer, and William S. Burroughs. But even before the 20th century, a handful of novels included short strings of found language, which I also think of as supercuts.

Below, I’ve gathered 10 of my favorite literary supercuts from the past 200 years, from the extracts of Moby-Dick, the first instance of an novelist stringing tens of quotations together, to Kathryn Scanlan’s Aug 9 – Fog, one of the latest supercuts to hit bookstores.

Moby-Dick: Or, the Whale by Herman Melville

Melville’s epic is best known for its brilliant language and encyclopedic scope. It should also be known for including the first literary supercut. A few pages before “Call me Ishmael,” you’ll find two surprising “Etymology” and “Extracts” sections containing 82 found whale descriptions. Across 13 pages, Melville presents a chronological archive documenting how writers have rendered whales into words over thousands of years, from The Bible to Shakespeare to Hawthorne. Reminiscent of “commonplace books,” those notebooks of quotations common to pre-modern European households, this lengthy whale supercut sets the mood for the obsessive nautical story to come.

The American Claimant by Mark Twain

Forty years after Moby-Dick, Twain published the second-known supercut. The American Claimant begins with a note to the reader, stating that “no weather will be found in this book.” He elaborates: “Nothing breaks up an author’s progress like having to stop every few pages to fuss-up the weather.” If the reader wants weather, they can flip to the back of the book from time to time and read absurd, humorous descriptions from pulp writers, poets, and The Bible. The novel itself blends satire, science fiction, and romance and was composed in a non-traditional fashion: spoken by the author into a dictaphone and then transcribed into print.

The U.S.A. Trilogy by John Dos Passos

A century before The Daily Show compiled TV news fragments into supercut parodies, Dos Passos was cutting up newspaper clippings into his own form of cultural commentary. This trilogy, which tries to capture “the speech of the people” in the first three decades of the 20th century, is interspersed with “newsreel” sections, made of found newspaper copy as well as song lyrics and advertising slogans. Reading like a cross between Dadaist poetry and scrapbooks, these sections narrate the cultural history of the United States while interrupting the fictional narrative with the primary documents and real-life tumult of the era.

Talk by Linda Rosenkrantz

The first entirely found-language novel on this list, Talk is made entirely out of dialogue recorded by the author over the course of one summer. Rosenkrantz followed her friends around with a tape recorder and transcribed everything into a 1,500-page document. She then spent two years editing it down into a 28-chapter novel told in the form of a dialogue between three friends—like The American Claimant, there is no weather or even descriptions of places in this novel unless they appear in the dialogue. Written in the mid-60s, the book is a story of friendship, love, and loss as well as a time capsule of queer life, art world gossip, and popular culture of the time.

Don Quixote, Which Was a Dream by Kathy Acker

Acker is well known for her remixing of others’ texts and titles. Along with this novel, she wrote Great Expectations, which begins with the first paragraph cribbed from Dickens’s classic. Blood and Guts in Highschool contains a full summary of Nathaniel Hawthorne’s The Scarlet Letter and language by Jean Genet. What sets Don Quixote apart from other supercut texts is its musical use of found language. As Chris Kraus points out in After Kathy Acker, her repetition of full paragraphs from de Sade’s Juliette creates a kind of erotic, minimalist, verbal music reminiscent of the early work of Steve Reich and Philip Glass.

Memory of Fire trilogy by Eduardo Galeano

The most epic of supercuts, Galeano’s Memory of Fire chronicles the history of the Americas through primary documents, from historical accounts to newspaper clippings to the writings of Jorge Luis Borges, Che Guevara, and Juan Rulfo. Part 1, Genesis, is split into two sections: pre-Columbian life told through stories and creation myths of native peoples followed by the violent arrival of European colonialists. Part 2, Faces and Masks, documents the eighteenth and nineteenth centuries, and Part 3, Century of the Wind, chronicles 1900 through 1984. The only citational text that nears Galeano’s trilogy in scope is one of the first ever published: the Han Shu, written between 82 and 111 AD by Ban Biao, Ban Gu, and Ban Zhao, a history of the Han dynasty consisting almost entirely of quotations.

An Arranged Affair by Sally Alatalo

Alatalo made two versions of this book. In A Rearranged Affair, she took 188 different romance novels, physically pulled them apart, and recollated every page of every book into an edition of 188 new novels. Because of the romance genre’s strict conventions, Alatalo was able to maintain a fairly cohesive narrative throughout each of these books, even if character names and settings changed rapidly. In An Arranged Affair, written almost 30 years later, Alatalo digitized one of these books, retyping it so that each found narrative flowed seamlessly from one to another.

Woman’s World by Graham Rawle

Woman’s World takes the cut-and-paste aspect of supercuts literally: appearing at first glance like a ransom note or visual poem by Bern Porter, it is composed of 40,000 text fragments clipped from 1950s women’s magazines. To write it, Rawle penned the narrative by hand and then searched these magazines for sentences and paragraphs that corresponded to his narrative, shifting scenes, descriptions, and other aspects of his original story to conform to the constraints of his source material. Fusing form and content in a visually and conceptually striking fashion—at one point, a picture of a train cuts through a chapter set on a train—Woman’s World tells the story of Roy, his sister Norma, and Norma’s plight trying to live up to society’s impossible ideals of femininity, rounded out with a queer twist.

Philippine English: A Novel by Angelo V. Suarez

Unlike the other supercuts on this list, Suarez employs little creative license with his source material. He simply took a dictionary used for compulsory English education classes in the Philippines, where he lives, and retyped the example sentences verbatim in the order they appear. What results at first seems like a disjointed sequence of micronarratives until a picture of the dictionary’s underlying colonialist, Western perspective begins to appear, revealing the ideology that this educational text seeks to impose on its readers. Suarez’s strict chronological process also produces humorous mashups: “The criminal is said to be living under an alias in South America. Superman, alias Clark Kent.”

Aug 9 – Fog by Kathryn Scanlan

Drawn from a diary Scanlan found at an estate sale, this novel narrates a year in the life of a rural Illinois octogenarian in the late ’60s. In an author’s note, Scanlan describes the process of editing and reworking the diary not as ventriloquism, but as a fusing of her voice with the words and syntax of the diarist: “I don’t picture her. I am her.” Oscillating between two and twenty words on each page, the narrative is so compressed and the images and scenes so specific and strange that the smallest, most quotidian things appear monumental: grass poking out of the ground in spring, airplanes flying high over head, “big snow flakes like little parasoles upside down.” It’s the closest fiction can get to poetry.

I’m a Sucker for a Good Family Drama

As a theater critic, I like to think I have been privy to a wide variety of productions. I know that a certain amount of forgiveness must always be granted when seeing live theater, but the recent performance of The Murder of Gonzago (aka The Mousetrap) playing at Elsinore Castle has been the most egregious example of unprofessionalism I have ever encountered. 

The play, a riveting family drama about a man who kills his brother and then seduces his brother’s widow, certainly promised to be a fascinating show. I must admit, I am a sucker for a good family drama (I’ll see as many productions of Who’s Afraid of Virginia Woolf as I can!) However, throughout the performance a young man was constantly running around, making lewd jokes and talking to audience members about the play while the play was happening. I tried to ignore it and focus on the actors, but once he started talking about what was about to happen in the story, I decided enough was enough. I found a security guard to tell them that they needed to escort this man out, but they informed me that they could do no such thing as he was the writer/director. Well, Samuel Beckett this man was not! I don’t know if it was some immersive theater experiment or just some bold “artistic choice” but I found it very distracting. 

This theatergoer had the audacity to stand up and scream about stopping the show and turning on the lights.

Thankfully, the actors continued their great work. The tension built up and finally we were getting to the emotional core of the show, but alas the spell of the theater would be broken yet again by a particularly rude audience member. This theatergoer had the audacity to stand up and scream about stopping the show and turning on the lights. I thought that perhaps this interruption was also part of the play, maybe some kind of commentary on the audience as an active participant in the theatrical experience, but I was sorely mistaken. As the actors left the stage and people shuffled out of the theater, I realized that it wasn’t a high-concept staging idea, just a loud heckler.

I once again asked the usher why they didn’t just escort this perturbed man out of the theater, and they informed me that he was the owner of the theater. Frankly, I find it unfashionable to use your privilege to end a performance you don’t like. Maybe if I donated enough money to own The Old Vic, I would have had the power to halt a particularly tasteless production of A Doll’s House I saw in 2015, but I like to think I have a bit more class than that!

My readers know that I am usually a mild-mannered person, but I can assure you I walked right up to the staff and told them how disappointed I was. As I was airing my grievances, the owner of the theater came barreling through the lobby, visibly shaken, and I noticed that the writer/director didn’t even look upset that his play was disrupted midway through! Dare I say it, but he actually seemed rather excited, vindicated even. I mean, call me crazy, but it almost seemed as if the entire play was an elaborate ruse set up for entirely personal reasons and not at all produced for the love of theater and appreciation for the performing arts. 

That being said, the costumes were lovely and the seats had ample leg room, so one star.

10 Novels About Bees That Teach Us How to Be Human

Several years ago, on a perfect August day, I lost 40,000 honey bees. My hive had been flourishing, the honeycomb filling out the frames, the brood thriving in perfect wax cells. Yet there they lay, in a pile outside the wooden hive I’d built with my own hands. The following year, it happened again. As I mourned the loss of the bees—presumably from toxic lawn chemicals used in my immaculately landscaped suburban neighborhood—I couldn’t stop wondering about the native pollinators. What if they were dying too? How would we live in a world without them? 

This “what if” led to the inspiration for The Last Beekeeper, my near-future novel about the tenuous relationship between a beekeeper and his daughter as the world’s pollinator population collapses. It’s a story about self-discovery, found family, redemption, and hope in the face of global crisis.

Bees, which can conjure whimsy and terror in equal measure, make for a beguiling subject for writers. We assign them characteristics such as altruism, a strong work ethic, and loyalty. They make honey and beeswax. They are often associated with mysticism. They can sting, even kill. The fact that they pollinate a third of the food we eat, and that they are under threat, creates immediate tension. In other words, unlike their equally important pollinator cousins – hornets, wasps, and yellowjackets – bees make for complicated, sympathetic characters and fabulous metaphors.

I’m not the only writer fascinated by bees and concerned about their welfare. When I sold The Last Beekeeper to my publisher in 2019, there weren’t any books listed with that title. As of my publication date, there are now five. They come from different continents and represent varied genres. My hope is that if we share these stories, if we ban the chemicals known to harm our pollinators, improve industrial agricultural practices, plant with native pollinators in mind, and treat our land with respect, no beekeeper will have to worry about being The Last.

This list of novels featuring bees and beekeepers from around the world is brimming with longing, fear, and hope, as well as explorations of human relationships and challenges to political structures. I invite you to listen to the hum of the hive and fall in love with the mythology and the mystique. But, as you read about the honey bees, I hope you will think of them as your gateway pollinator, a reason to care about the fate of all of our pollinators. Even the wasps.

Mad Honey by Jodi Picoult and Jennifer Finney Boylan

Mad Honey is part coming-of-age, part romance, part courtroom drama, all of which add up to a riveting and tender page-turner. Olivia, a beekeeper, is desperate to believe her son did not kill his girlfriend, Lily, who tells her own version of the story in reverse, moving backward from the time of her mysterious death. Mad Honey’s structure—Olivia’s timeline moving forward while Lily’s timeline moves in reverse— builds suspense as the reader tears through the book to find out what really happened to Lily and why. Throughout Mad Honey, Olivia’s observations about bees burst with metaphors for how we survive in community, and about identity, gender, vulnerability, and selflessness.

Grey Bees by Andrey Kurkov, translated by Boris Dralyuk

Grey Bees, by Ukranian author Andrey Karkov, is a particularly timely novel about a beekeeper, Sergey, who must move his beehive to find pollen. His travels take him away from his home in Donbas, or the grey zone between the separatist pro-Russian territory and the rest of Ukraine. Eventually, Sergey, who tries to remain apolitical, makes his way to Crimea with his bees. When Russian sympathizers become suspicious of Sergey’s loyalties, he finds his safety threatened. Even worse, his bees could be in danger. In the forward to Grey Bees, Karkov writes: “The second half of this novel is, in some ways, my personal farewell to the Crimea that may never exist again.”

The Beekeeper of Aleppo by Christy Lefteri

The Beekeeper of Aleppo follows the story of Nuri, a beekeeper from Aleppo, Syria, and his wife, Afra, as war forces them to flee their home and apiary. As they make their way toward the U.K. where Nuri hopes to work in his cousin’s apiary, they lean into the dream of keeping bees as a source of hope in their darkness. Nuri’s tenderness toward and reverence for the bees girds this heartbreaking story with unexpected optimism.

The History of Bees by Maja Lunde

Norwegian author Maja Lunde’s The History of Bees weaves three stories about the past, present, and future of beekeeping. In 1852 a beekeeper innovates a new way to keep bees; In 2007 a contemporary beekeeper wrestles with threats to our pollinators; and in 2098, in a world without bees, a woman employed as a hand pollinator must uncover what happened to her son. This theme of bees and beekeeping binds the three timelines together, as does the author’s focus on the human relationships that shape our lives.

The Ardent Swarm by Yamen Manai, translated by Lara Vergnaud

In the small North African village of Nawa, Sidi, a bee whisperer, is devastated when an invader destroys his beehive. His quest to find out what happened to his bees takes Sidi deep into a city torn apart amid the Arab Spring unrest. This book reads like a parable, drawing connections between the bees living in peaceful community and the quiet village of Nawa. The invading force that destroyed the bees—a non-native swarm of hornets—stands in for the religious fundamentalism dividing the country. The Ardent Swarm, written by Tunisan author Yamen Manai, takes on heavy subject matters with warmth and touches of humor.

The Last Beekeeper by Pablo Cartaya

This middle grade novel set in a climate-altered future features an endearing main character, Yoly Cicerón. Yoly has ambitions to escape farm life and become a doctor. But when the benefactors who promise to make her dreams come true reveal themselves as a threat to her family and their way of life, Yoly turns to her grandmother’s wisdom about the mythic bees. In a world where everyone is hyperconnected by technology, Yoly and her sister make it their mission to learn from the bees so they can save their family and community.

The Music of Bees by Eileen Garvin

Three unlikely friends bound by their dedication to protecting honey bees from a chemical company form an unexpected family. Alice, a reclusive beekeeper has accepted that her only life companions will be her bees. Jake is a young musician, angry and rudderless after an accident left him unable to walk. Harry, who suffers from debilitating anxiety and carries a prison record, wants to start over. Together, they find purpose, healing, and music in the hum of the hives they tend and defend together. This story about resilience and the families we choose is infused with joy and a soaring spirit.

The Murmur of Bees by Sofía Segovia, translated by Simon Bruni

Mexican author Sofía Segovia leans into the magic often associated bees. When a disfigured, abandoned child, Simonopio, is found covered in a blanket of bees, locals consider him a bad omen. His adoptive parents, however, see beyond what their neighbors fear in the mysterious child. Simonopio, who is constantly followed by his swarm of guardian bees, can see the future—the good and the terrifying. Set against the instability of the Mexican Revolution and the 1918 flu outbreak, The Murmur of Bees is about love, family, and faith in the impossible.

The Last Beekeeper by Siya Turabi

Set in 1974 in Pakistan, The Last Beekeeper follows 14-year-old Hassan, who must find the mythic last beekeeper to collect the legendary black honey that promises to restore his mother’s failing vision. But when Hassan gets a scholarship to study in Karachi, he must leave his village and abandon his opportunity to help his mother. Hassan, who prefers his village to the city, confronts complicated choices that affect his future, his heart, and his family.

The Bees by Laline Paull

This imaginative, dystopian novel is set inside a beehive, and, like all the characters, the protagonist, Flora 717, is a honey bee. In this world where the interest of the hive takes precedence over the needs of the individual, and unquestioning loyalty to the queen is demanded, Flora demonstrates dangerous qualities of bravery and inquisitiveness. When her curiosity leads to a discovery that all is not as it seems in the perfect hive, Flora lets her forbidden emotions rule as she challenges unchallengeable power.

Is It Too Late for Male Friendship?

There’s a crisis on the fictional island of Inisherin; a civil war has broken out between two men, but its implications reach far beyond them. Every day around 2 PM, Pádraic calls after his friend Colm to have a drink at the pub. Only one day, Colm doesn’t want to have a drink with Pádraic. In fact, he doesn’t ever want to drink with Pádraic again. So begins Martin McDonaugh’s 2022 film The Banshees of Inisherin, a rare depiction of a breakup between male friends that has a lot to say about how men communicate, for better or—more often—worse.

Colm (a grumpy Brendan Gleeson) is someone whose sadness is well known throughout the island. Even the priest regularly checks in with him to ask, “How’s the despair?” Although he’s not dying, he’s plagued by the idea that life is slipping away from him and feels a pressing urge to spend his remaining days making great art in the face of his nonexistence. He’s working on a song called “The Banshees of Inisherin,” which he hopes will outlive him in the way of Mozart’s music. He sees no place for Pádraic in his project, telling Siobhan, Pádraic’s sister, “I just don’t have a place for dullness in me life anymore.” At first, Colm thinks that ditching Pádraic will reduce his despair, but after a fleeting reprieve, inevitably, it returns.

The first time I saw The Banshees of Inisherin, alone in a theater, I understood, even if I didn’t agree with, the reasoning behind Colm’s decision to end his friendship with Pádraic. I have felt Colm’s fear of time slipping, as I suspect all of us who are alive do at one point or another. As someone with depression and anxiety who regularly feels Colm’s particular kind of despair, I know how crushing the idea of mortality can become—how one can mistake urgency for purpose and grasp at fleeting or ill-conceived fixes.

Colm places the blame on his friend—a material reality—rather than on some abstract and looming force of malaise that would be harder to face. Colm mistakes his friend’s dullness for the general mundanity of life, not recognizing it for what it is: something we are all forced to endure, whether alone or together. Cutting off a healthy (if boring) friendship doesn’t buy more time, nor does it buy Colm the peace he desires. Worse, it unravels Pádraic, played by a furrow-browed Colin Farrell, who brings a sadness to the role that conveys the emotional complexity of men otherwise stunted by limited understandings of intimacy.

It’s no secret that men have a hard time being friends, and it may only be getting harder. In a 2021 report conducted by the Survey Center on American Life, 20% of single men reported having no close friends, and only 25% of men reported having at least six close friends, down from over 50% in 1990. According to the survey, men are less likely than women to receive emotional support from friends, less likely to tell their friends they love them, and less likely to share feelings or problems. Those numbers rise when men have female friends, but still, the state of male friendships seems dire. Given the gendered proliferation of mass shootings, alongside growing and higher rates of suicide by men, the statistics point to the overwhelmingly tragic reality of toxic masculinity and a need for new models. Although The Banshees of Inisherin doesn’t end happily, it may nonetheless point to better ways for men to relate to one another, if only we can heed its warnings.

When Pádraic learns that Colm finds him dull, he goes into a spiral that is telling of how the island views men. Using Dominic—a young man with an abusive father and inability to socialize that renders him obnoxious to the other characters—as a reference point, Pádraic begs Siobhan to agree that Pádraic is not the dullest islander. Although she concedes this point, Siobhan quickly loses interest in the ranking system, saying it’s no way to think of people.

Siobhan (Kerry Condon as one of the few female characters, and, interestingly, the only self-assured person on the island) has heard enough of how the men on Inisherin conceive of others. Elsewhere, arguing with Colm, she points out that all the men on the island—not just Pádraic—are boring. As Colm demands silence from Pádraic, Siobhan scoffs at the idea of “one more silent man on Inisherin.” Dull men choosing silence over communication—it’s a dismal response to an abysmal metric of personhood, but it’s the system they’ve agreed to accommodate.

Pádraic has another, better system, but over the course of the film, he slowly loses sight of his confidence in its value. He confronts Colm one night at the pub, pointing out that Colm used to be nice, then worrying aloud that maybe he never was. “I suppose niceness doesn’t last then,” Colm notes, pointing out that art—music, paintings, and poetry—does. “Absolutely no one,” Colm argues, is remembered for being nice, which prompts Pádraic to sweetly recall the niceness of his mother, father, and Siobhan.

Men are so often socialized to be cruel, and it can be difficult to recognize that swimming against that tide is a worthwhile pursuit.

“Forever I’ll remember her,” Pádraic says of Siobhan, not realizing that she is standing behind him, and that she will eventually leave for a job on the Irish mainland. Here, Colm seems to stand alone in thinking that kindness matters, but he’s not wrong. Men are so often socialized to be cruel, and it can be difficult to recognize that swimming against that tide is a worthwhile pursuit.

But even as he champions it, Pádraic’s expression conveys a worried feeling that niceness doesn’t just not last—it might not matter at all. In the scene, Colm is reluctantly sitting next to Dominic’s dad, the police officer who nightly abuses his son. Pádraic can’t square his years of friendship with Colm and the distance between them now. Was all of that kindness and kinship between them real? In this scene, my early sympathy for Colm quickly turned to empathy for Pádraic. After all, I have been that friend, watching a friendship that mattered so much to me suddenly end, seemingly without my input. When we face rejection, a natural response can be to shut down, close ourselves off, and never risk vulnerability again. But that fear, that all relationships will rot just the same, forecloses other relationships that might bloom. It takes a lifetime of practice to remain open, and men are so rarely taught how.

Colm might be right that no one will be remembered for their niceness. But if so, it raises another question: does what outlasts us matter, either? After we’re dead and buried in the ground, with no way of knowing what might have lived on? While alive, Pádraic is right that we remember how people treat us; far more valuable than any notion of creative genius is the notion that people be good to one another. Hoping that we’ll make something lasting is no way to measure a life, since we can no more control what little bit of us might be remembered than we can control our death. How many great artists are lost forever to the crush of time? What we can do now, though, is consider what it means to care for the people we’re stuck with on our little islands of existence, in the short amount of time we have. This, in essence, is Pádraic’s better system of measurement. And though he loses his grip on this truth over the course of the film, watching it, I wanted to reach out and hug him, tell him he wasn’t wrong to choose to live tenderly.

As the film continues, and as his plan fails to bring about the desired result, Colm begins to threaten violence against himself, telling Pádraic he’ll cut off one of his own fingers each time Pádraic bothers him. It’s a baffling ultimatum, using self-harm to send a message, but it’s also an accurate encapsulation of the reality that men so often default to violence—whether against ourselves or others—when words fail us. The film is set during the Irish Civil War, and though the island of Inisherin isn’t part of it, the background of war noise is a reminder that the primary language men speak is violence, so much so that it’s hard to conceive of other ways of talking. Indeed, although losing his fingers would severely limit his ability to play music, Colm is so willing to insist on the point of his isolation that he will sacrifice the only thing that supposedly brings him any joy in this world. He escalates the threat from one finger to four, and the escalation only confuses Pádraic, who misses his friend and would never have wished harm on anyone.

As a result of his crumbling relationship with Colm, Pádraic begins to reject his cherished notion of kindness, hoping to become someone Colm will want to spend time with again. When the men at the pub try to reassure him, telling him that he’s “one of life’s good guys,” it doesn’t ease Pádraic’s mind at all. “I used to think that’d be a nice thing to be,” he complains. “One of life’s good guys. And now, it sounds like the worst thing I ever heard.” So, Pádraic tries to turn mean: when a man arrives in town to make music with Colm, Pádraic tells him that his dad has been hit by a bread truck and might die if he doesn’t return home. He feels proud of himself for this act of revenge—but losing sight of his kindness costs him and the island something greater.

The film is a reminder that the primary language men speak is violence, so much so that it’s hard to conceive of other ways of talking.

At the moment Pádraic decides to be mean, he loses Dominic—another friend, who thought Pádraic was nice, different than the other men. “I am the nicest of them!” Pádraic protests, but it’s too late. Dominic (Barry Keoghan in a standout role of male sensitivity) becomes unable to see kindness in Pádraic, and the two aren’t seen on screen together again. In fact, we don’t see Dominic again until he is floating face down in the waters off Inisherin, an apparent suicide after Siobhan has rejected his romantic advancements. On an island of only a few hundred people, or anywhere for that matter, the premature death of a young man should be deeply felt. But in the world of the film, it’s unclear if any of the characters will notice or care—they weren’t compassionate to Dominic in life, either.

It isn’t clear from the script if Colm’s despair reaches toward suicide, but I know mine does. I’ve been depressed to the point of ideation, and when I was younger, I made loose plans in response to my own vision of a dead-end life. I had a male friend who died by suicide, friends and family who have known men and boys who died by suicide, male friends who have also struggled with ideation or attempts. I’m not surprised by the statistics on male suicides, and though I acknowledge the causes cannot be flattened, I know that the struggle to connect, be vulnerable, and express a range of feelings—from joy to despair—plays a significant role. Watching The Banshees of Inisherin, I see myself in a kaleidoscope of hurting men: Colm, Pádraic, Dominic. I want all of them to hurt less, to live in a culture that raises them to feel, to relate, to better value their lives and the lives of others. In one scene, Pádraic is knocked unconscious by the police officer, and Colm picks him up, puts him back on his wagon, and takes him halfway home. He stops when Pádraic begins to cry, and, though he hesitates, gets off the wagon and goes his separate way—but I wanted him to stay. I wanted Colm to hold Pádraic, or at least to sit still with him, to hear his pain and realize that dullness is just part of life, not a mark against people. I wanted to tell him that enduring it alongside other people makes it easier. It’s kept me alive.

In Irish folklore, a banshee is a female spirit who brings warning of a death. Early in the film, Pádraic tells Colm that there aren’t any banshees on Inisherin, which perhaps allows Pádraic not to heed the warnings delivered by Mrs. McCormick, another islander, who warns him that death is coming. Perhaps it allows him to embrace the mean—might we say male?—spirit that ultimately takes hold of him, that leads him to set fire to Colm’s house at 2 PM, the time he used to call after him, insisting he doesn’t care one way or the other if Colm is inside. The violence engulfs the men of the island, and there seems to be no hope for their civil war to end.

But as they stand on the coast in the wake of their embittered battle, looking out past Inisherin, I found myself hoping they’d start to see their situation differently. The greatest contribution men can make, the greatest legacy we can pursue, is to resist the wave of violence perpetuated by one another, to turn the tide away from the statistics and toward a future in which we value—even celebrate—vulnerability and companionship. It’s not too late to heed the banshee and embrace a softer, kinder vision for ourselves. For everyone’s sake, I have to believe that men can learn to be friends again.

A Young Woman’s Perspective on Being With an Older Man

Formative love affairs and sentimental educations are classic novelistic territory. And for good reason— these connections serve as catalysts, tell stories taut with tension, and leave characters forever changed. Madelaine Lucas’s debut novel Thirst for Salt describes such a relationship, set in a remote Australian beach town as summer shudders into winter. She does so with such nuance and depth that what begins as a love story becomes much more—an exploration of memory, family, the seemingly impossible task of truly knowing another person, and the scars that intimacy leaves behind.

The novel’s narrator recalls her relationship with Jude, an older man she meets while on holiday with her mother, from a distance. She’s many years and an ocean away from him, but Lucas’s delicate and exacting prose weaves the present and past together with immediacy. Her sentences reflect an exacting eye for detail and landscape, while creating a world rich with texture and character. As I read, I could hear Patsy Cline’s voice echoing off the beams of Jude’s house by the beach, feel the bracing winter wind rattle the windows.

Thirst for Salt questions how we remember, roads not taken, and what happens when desire and connection turn to loss. Having read and known Lucas for years, I’m always moved by the wisdom and empathy inherent in everything she writes. Her novel is a testament to love in all its forms, and how it shapes us, like I’ve never read before.


Francesca Giacco: Thirst for Salt revolves around a long-ago love affair between the narrator and Jude, a man 18 years her senior. We’ve both written about relationships with this dynamic—it’s one that’s been written about many, many times. What interested you about an age difference like this? How did you explore it and subvert it?

Madelaine Lucas: Originally, I was drawn to the dynamic of a younger woman and older man because I saw it as a way to dramatize the larger structural power imbalance between men and women within the more intimate space of a romantic relationship. But as I continued working on the novel, I realized that the characters couldn’t just be symbols representing something—they had to feel like real people. Even though the May-December romance is a cliché, these narratives tend to be driven by a man’s desire for a younger woman. To me, the question of what the younger woman is getting out of the relationship is a more interesting one, and in my narrator’s case, the answer is not so obvious. Jude has more experience than her by virtue of being older, and he’s at a more stable stage of life, but her desire for him isn’t clearly based on trying to get close to power or capital. The issue with cliches is that they erase complexity, and so I wanted to bring some nuance to this dynamic by looking at it more closely, and writing about it in a way that would give my narrator agency.

FG: The power dynamic seems to shift between them throughout the novel, but one thing they both possess and draw strength from is the world they build together. It’s so insular, even claustrophobic at times.

[The May-December romance narratives] tend to be driven by a man’s desire for a younger woman. To me, the question of what the younger woman is getting out of the relationship is a more interesting one.

ML: The power couldn’t constantly go in one direction, because then their relationship would be static, and that didn’t feel true to any experience of intimacy I’ve had. There are always shifts between who feels like the more loving one versus the more loved one, or who feels more in control or more vulnerable. That daily ebb and flow was one of the things I wanted to illuminate.

FG: There are glimmers of the narrator’s life outside this relationship, and they’re almost startling, given how focused she and Jude are on one another. Why do you think their relationship needed to be so contained and symbiotic?

ML: One of the things I most wanted to explore in the novel was that first experience of adult intimacy, where you can really imagine building a life with someone for the first time. That can be equally formative as first love, though I feel like there isn’t as much literature dedicated to it. There is a stage of that kind of love that can be quite myopic and insular, and I wanted to immerse the reader in that private, domestic world.

FG: Water is a constant throughout this story. It’s comfort and danger. It mirrors and obscures. What was it about water, rain, the ocean that captivated you and became so essential to the novel?

ML: I’ve always lived in places where water is very present, whether that’s in coastal places like Sydney or even here in New York. For me, it’s been a way to connect to my own emotions and also to feel in the presence of some larger force. Swimming in the ocean—particularly in the beaches around Sydney, where the open water can be quite rough—is so cathartic, and I think it’s partly because you feel your own smallness in the face of its enormity. It puts things into perspective. Also, if you spend a lot of time in your head, as my narrator does, being in the water is a way to connect to your body. The interior noise can float away. 

I was also interested in how the ocean, with its moods, resembles our changeable emotional states. It can move from being calm and placid to more chaotic and tumultuous. The ocean’s tidal, cyclical rhythms seemed to parallel those of love, grief and memory.

FG: At certain points, when she’s in the ocean, your narrator notices she’s willing herself to forget what else might be out there with her, the dangers she can’t see. I guess that’s somewhat similar to love, too.

There are always shifts between who feels like the more loving one versus the more loved one, or who feels more in control or more vulnerable. That daily ebb and flow was one of the things I wanted to illuminate.

ML: Yes, both involve suspending your disbelief, knowing that risk is always there but that the pleasure makes it worth it.

FG: There’s a scene in the novel, set in a pub, that, to me, served as a catalyst. Before this scene, the narrator’s foundational relationship is the close one she has with her mother. And after, she starts to create a life with Jude. I also just love scenes set in bars or at parties, because I think they carry so much dramatic potential. Why did you decide to write one, and in this way?

ML: The pub scene is the first time the narrator and Jude have to interact in public view, and it forces them to reckon with how they see each other and themselves, as well as the reactions of others, including Jude’s friends and the narrator’s mother. That scene was one of the most difficult to write. There were a lot of pieces that needed to come together, and I did see it as the climax of Part One, as well as a pivotal moment when they both have to make a decision about whether their relationship can survive outside their own contained world.

FG: You write that “roles can get confused in small families,” which I’ve found to be true. They can become even more confused when a parent is young, or relatively close in age to their children, as the narrator’s mother is. How did you devise this family structure?

ML: I was interested in the way family dynamics are complicated when the usual roles are collapsed or inverted. The narrator and her mother joke that they raised each other “like two sisters”, and while that’s given them a uniquely close bond, having a youthful, impulsive mother also forced the narrator into the position of having to be the responsible, cautious one. In her relationship with Jude, she starts to take risks for the first time, and this challenges the dynamic between her and her mother. Just like romantic relationships, there are patterns in familial relationships, too, and when someone steps out of the part that they normally play, it can feel threatening.

FG: It’s said that our parents’ dynamic with one another serves as our blueprint for future romantic relationships, whether it’s what we want to emulate or avoid. 

ML: Yes, exactly. One of the things I wanted to explore in the novel was the influence of what we learn about love from our parents’ story. The narrator’s choices about love and motherhood, whether they’re similar or different to what she saw growing up, are always made in relation to her own mother in some way. She can’t escape that. 

FG: Henry, the narrator’s brother, is an almost ghostly presence in the novel. He only physically appears once, but is mentioned often, and always as if he holds the promise of male connection, someone she can love in this very straightforward, uncomplicated way. How did you decide to give him this kind of spectral influence? 

ML: Henry is essential to the narrator’s sense of who she is, and her thoughts about motherhood are shaped by the fact that she played a maternal role in caring for this sibling who’s twelve years younger than she is. But she’s at a point in her life that necessitates breaking away from her family as she tries to build something new of her own. Their relationship is not at the forefront of her life at this moment, the way it might have been when they were younger, and because of the big gulf in their ages, they’re not going through the same things at the same time. There is a lot of thinking in the novel about how absence or lack can shape us, so it felt important, for contrast, to show a relationship that isn’t threatened by periods of being apart. Their connection is strong, even if Henry is not a part of her day to day.

FG: Music adds so much depth to the story and its setting. It also becomes a sort of bridge between the narrator and Jude, part of their shared language.

ML: Growing up with musicians and playing music myself, it’s such a huge part of my consciousness. It’s also so bound up with memory—defining moments in my life have been punctuated by the songs I was listening to at those times, and I wanted to replicate this in Thirst for Salt. Referencing a song, to me, is like quoting poetry—it’s another way to add texture and resonance to the story, and a shortcut to revealing something about the characters.

I often joke that one of the most generous things I did for Jude was giving him my taste in music. [Laughs] The scene where the narrator goes through his record collection gives us a glimpse into his interiority that we don’t otherwise get to see.

FG: One of my favorite characters in the book is King, a dog that the couple finds and adopts as their own. Why did you decide to bring him into their lives, as this sort of connective presence?

Part of what makes the end of a relationship so painful is not only the memories of the time you spent together, but the way you mourn forward for the future you never got to live out with that person.

ML: King was a part of the story from the beginning. He has a sort of mythical presence in the book, and, in some ways, I think of him as a manifestation of all the best parts of their relationship. I also wanted the novel to hold visions of love that weren’t romantic. To me, the dog-human connection is one of the most profound we can have. It’s not strictly unconditional, but it’s the closest I’ve come! We learn so much about love and intimacy and tenderness through our interactions with animals. They don’t ask anything of us, and we have a lot of power over how we choose to treat them. It’s revealing, whether we respond to them with kindness or cruelty. 

FG: There’s a lot of bodily detail in the language you use—ripped cuticles, splinters in feet, jellyfish stings. It’s almost as if the landscape, in and outside of the house the narrator shares with Jude, is rejecting her. Do you feel that way?

ML: Yes, nature is always intruding. Sand blows in under the door, wind comes in through cracks in the walls. The narrator has a lot of illusions about Jude’s house being a shelter and those other bodily details are doing similar work of reminding the reader that this place is not as stable or safe as she would like it to be. It’s similar to what we were talking about earlier, the ocean and the danger lurking underneath. On a larger level, I don’t think it’s possible to write or think about the Australian bush without considering the violence that has taken place there with its history of colonial occupation.

FG: The narrator’s mother compares the rarity of two people finding and falling in love with the concept of bad things happening to good people. I thought about that idea coupled with a statement the narrator makes towards the end of the book: that it’s not love and hate that are twins, but love and grief. Do you feel that, in the narrator’s experience and her memory of it, there is gratitude to be found in both?

ML: There is no love without the possibility of loss—knowing this is what gives experiences of love their gravity. Part of what makes the end of a relationship so painful is not only the memories of the time you spent together, but the way you mourn forward for the future you never got to live out with that person. To me, that heartbreak of that lost potential is much more difficult to resolve. There’s another line in the book, in which the narrator says that life might give you everything you want, but not at the right time or with the right person. There’s a bittersweetness to the idea that things may happen for us but not in the order that we expected, or maybe they won’t look like we imagined they would, and this is a big part of what she has to reckon with in her present. But I don’t think those feelings of grief or longing are unproductive. In fact, I think we come to know ourselves through the choices we could have made, but didn’t, as much as those we did.

So yes, I do think of grief, in a way, as an extension of love, or at least as a way that it endures beyond a relationship’s end. Memory is another. I think a huge part of love is our desire to tell stories about it, whether that’s in novels or in songs or in conversations between a mother and a daughter. There’s something about that experience that wants a witness.

My Wife Lived Countless Lives Before She Met Me

“Connie” by Catherine Lacey

Often X made the argument that our supposedly liberal society was illogically puritanical about age differences in romantic partners, that “some” fourteen-year-olds were more mature and capable than adults well over twice their age. I agreed this was a possibility, but it seemed sagacious teens were in shorter supply than lecherous adults, and lust itself has a transfiguring effect, a way of taking action and justifying it later. I’d once had a professor who’d pursued me while I was his student, and though I was technically and legally mature enough to consent, the imbalance of power seemed to me a warning. To this, X groaned: Didn’t I know that personal experience blurred the truth? And furthermore, she said, the professor obviously hadn’t been appealing enough to me, so it wasn’t an adequate example. I did not bring up the fact I’d been quite attracted to him, as I never mentioned any attractions I’d had in the past; I even found it difficult, in her presence, to remember them clearly, so completely my sense of desire and sexuality seemed to rest in her hands. We never reached a conclusion to this disagreement; we simply concluded and re-concluded that there was no use bickering over abstractions, though abstractions continued to be the sole subject of our bickering.

X often spoke of the truth as if it were a stable, glowing object—something just within her grasp—but she argued for the opposite as well, that reality itself was a shifting illusion, never to be known. I believed her on both accounts. I believed nearly everything she ever said.

But the memory of our abstract bickering came to me as I tried to understand X’s long-ago relationship with Connie Converse—whether they were a couple or an intense pair of friends, or whether such a distinction even mattered. Connie was twenty-one years older than X, roughly twice her age when they met, but each of them needed the other—intensely at times—and each of them behaved irrationally about the other in ways that suggest theirs was not a wholly platonic bond.


In November of 1971, after her affair with David Moser was uncovered and she was fired from her job at the deer processing plant, X began traveling vaguely eastward for a few weeks, forging a path of accidents, brief rides between small towns, soup kitchens, gas stations, and women’s crisis centers. “Another crisis center,” she noted in a journal. “It’s beginning to seem I may be having one.”

In her backpack X carried a little cash, a notebook, two photographs, two changes of underwear, a pair of clean socks, a camera, and several newspaper clippings. She had a folding knife tucked into her bra. If anyone asked, she would have said her name was Dorothy Eagle, that she was twenty-one, that she’d been born in Kentucky. If anyone offered her anything, she took it—rides, food, a place to stay, money.

X had no home, no family, no connections—and yet she moved with a propulsive forward force, sure of her fate. She had forgotten her origins and thought only of the future, all her allegiance placed in the years to come.

Her aimless months of hitchhiking away from Montana landed her in Ann Arbor, Michigan, where, on Thanksgiving Day 1971, she met Connie Converse at a soup kitchen where X was eating and Connie was serving. For years, Connie had been living in a deepening depression; volunteering—the only human contact she had aside from her secretarial job—was her primary salve. Connie’s younger brother, Phil, told me she had become preoccupied with the Southern Territory at this time, and the more she read about the famines and prisons and oppression down there, the more pointless life seemed, and the more pointless life seemed, the more she wanted to know about the world’s cruelties.

As is often the case with betrayed love, Connie and X remembered their first meeting differently. In writing, each casts the other as the nexus of their entanglement, remembers herself as the clueless bystander caught up in the other’s plans. In Connie’s unpublished memoir, she wrote that “a young woman named Dorothy Eagle” approached her in tears, saying she’d been turned away at the women’s shelter and needed a place to sleep for a few nights.

“She caught me off guard,” Connie wrote, “and I could hardly believe myself when I said she could stay with me. I don’t know why that seemed like the right thing, as it makes no sense looking back at it . . . Then some months passed and she was still there—I suppose I forgot she was supposed to be looking for a place. Forgot or just didn’t mind.”

X’s diaries—though perhaps they are not to be trusted—tell a different story:

This lady picked me up in a soup kitchen and has put me up in her place for now. Her line was that she was a writer, too, as she’d seen me with my notebook. I can’t imagine how desperate a person has to be to approach a stranger to say that—I’m a writer, too. But I was tired of crisis centers and park benches. Been here a week or something, and every night she starts getting panicky after the sun goes down, like she isn’t sure what to do with me, like something has to be done. I’d say it’s probably doomed.

Connie had been living in Ann Arbor since 1960 after a fifteen-year stint in New York. When she dropped out of college in March of 1945, she’d been certain of her talents as a musician and a writer. Her drive toward a career as an artist was derailed by the Goldman assassination in April of that year, then extinguished when the Great Disunion occurred that autumn. Like many others in their twenties, Connie threw herself into protest and activism nearly full-time—marching, writing letters, volunteering, or reading the horrific news between her temp jobs. When the pace of the movement to liberate the Southern Territory slowed in 1946, returning to her pursuit of folk music and fiction seemed absurd. In a letter to her brother from May of that year, she sums up her problem: “Is life in the small things, in songs or stories, or is it in the large things, in the country, its laws, in the liberty and safety of others? I feel it cannot be in both. I cannot be in both. I am so weary, Phil, I can hardly sleep but I can hardly get out of bed.”

As the years went on she tried to remain in both worlds. She wrote her dour ballads, and occasionally a political essay, while still attending and helping to organize rallies and sit-ins and letter-writing campaigns. Both pursuits were rife with rejection. Demanding liberation of the ST was increasingly Sisyphean, but Connie’s attempts to get a manager for her music career were just as hopeless, and she was losing stamina for open mic nights. Activism became her tool for avoiding her creative ambition, and her music seemed like a time-wasting escape from the urgent reality of her activism. This stalemate continued into the 1950s, punctuated by occasional moments of success—a good show, a new song—and in 1954 she was invited to perform on The Morning Show with Walter Cronkite. None of it was ever quite enough.

The same year as her Morning Show performance, Gene Deitch invited Connie to perform at his salon, a regular event he held and recorded in his Greenwich Village apartment. Connie arrived in a long shapeless dress, leading someone to quip that she’d “just come in from milking the cows,” to which she retorted, “I’ll milk you,” then took up her guitar and began to play. She impressed the crowd that night, though they still found her strange and old-fashioned. The problem, perhaps, was that Connie had all the qualities a male folk musician was allowed to have in the 1950s and none of what was expected of a female singer. She was bewildering when she should have been seductive, rugged when she should have been glamorous. Her songs were about steely women when they should have been about powerful men. Her voice had a stilted, pedantic quality—the sort of irregularity celebrated in Bob Dylan—instead of the nostalgic, mellifluous tone of a woman. A booking agent told her she needed to buy some lipstick and high heels before he could get her gigs. Shades of equality could be seen elsewhere in the Northern Territory, but stages and spotlights still demanded a beautiful docility. At the time, few noticed or cared about correcting the prejudices in an industry seen as ultimately frivolous.

Connie met similar hurdles with her writing. A prominent editor once rejected one of her short stories on the grounds that it was “too morose.” Her essays were often accused of being vitriolic, irrationally negative, or obsessed with trivialities. Now that Emma Goldman’s policies had delivered paid maternity leave, federally mandated equal pay, and subsidies for housework, what did women have to complain about? In 1960, Connie gave up and moved to Ann Arbor, got a job as a secretary, and mostly gave up her creative work. X’s arrival in 1971 diverted Connie from her plans to drive her Volkswagen off a cliff she’d chosen in Canada.


When X and Connie met, each had reached a sort of impasse that seemed to winnow their focus on each other. While Connie had been discouraged enough to believe the impasse was the sole destination of her life, X was young enough to believe she could hurtle herself over it. “I only know that I have to create a powerful monster, since I am such a weak one,” X wrote in the journal she kept while living with Connie. “I have to create a monster apart from me, someone who knows much more than I know, who has a world view, and does not get such simple words wrong.”


Early in December 1971, Phil Converse stopped by to check on his sister, and wrote a letter to his mother about what he found:

There’s this young woman, a Dorothea [sic] Eagle, living with Connie for now. Must be half her age. I think it’s a little strange to just take in a woman we don’t know (homeless?), but it does seem the company has done Connie some good. She has to set her mind on something or else she gets all flustered. She’s cooking in earnest—there was even a big cake under a dome, like a holiday.

When Connie admitted she’d once been a musician, X asked her new friend to sing for her. Connie refused. X kept asking; Connie kept refusing. It was only after X found two tape reels in a closet labeled MUSICKS VOLUME I and MUSICKS VOLUME II—Connie’s home demos and the recording of the Deitch salon—that X first heard her talent. Arriving home from work that evening, Connie was chilled to hear those old recordings again, a past self sneaking into the present.

It seems that the more she loved someone, the more pain she wanted to dredge up, the more demanding she became, no matter the cost, no matter the damage.

This sort of gesture—to force someone into feeling what they wanted to avoid—was something X did all her life to anyone she felt she had the right to change. It seems that the more she loved someone, the more pain she wanted to dredge up, the more demanding she became, no matter the cost, no matter the damage. In her notebooks, Connie recalled that odd morning that her friend Dorothy found a new strategy to force Connie to become (or recall) the sort of person X wanted her to be:

It was a kind of drag, I guess. She layered all these clothes on, kind of stooped a little, wore this wig and dark sunglasses. She came out of her room looking like that and we sat there, eating breakfast. I remember saying, “Well, good morning, and what’s your name?” And she said, “Bee Converse.” And I asked if that meant she was my sister and she said, maybe. My brother, my wife, my husband? Cousin? She kept saying “Maybe” or “Who knows?” And later she went to the piano and started playing “The Ash Grove” and other songs. I sang with her on some of them, something I hadn’t done in years. I didn’t know she played piano. But that was just how we went about things—not having to explain ourselves.

Connie’s brother, Phil, stopped by unannounced one evening that winter and introduced himself to Bee, not realizing she was Dorothy. Having fooled someone without even trying, X had the confidence to go out in public as this new persona. One night in March 1972, Bee joined Connie and a few of her co-workers at a pub. With their two-decade age difference less apparent beneath the costume, they were pegged as a couple right away.

Eileen Ellman, who worked with Connie at The Journal of Conflict Resolution, remembered, “It was so clear how happy they were, would’ve been silly to point it out. But nobody had ever seen Connie Converse with a date. It would be like seeing a cat wearing shoes . . . Then to hear that they had the same last name—where they married already? Or cousins? They tried to shrug it off—just old friends—but nobody was buying it. You could tell from the way Connie looked at her. Something was going on.”

In X’s archive, I could find only one note from Connie, an inscription in a Thomas Bernhard novel: “We are a pair of solitary travelers slogging through the country of our lives.” When X told Connie she was planning to move to New York that spring, Connie discouraged her, insisting that New York was a cesspool of hacks and frauds who just want fame at any cost.“ Anyone will stab you in the back to get ahead,” she said, “and no one wants anything to do with you unless you’re ahead of them in the game, and even then what they most want is to defeat you, take your place . . . That’s all it is, a place full of people eating. Just people eating everything right up.”

But Connie’s objections were no use. At the end of March, X hitchhiked away as suddenly and easily as she’d arrived. Connie stayed in bed, barely ate, lost her job, stopped bathing. Her brother came by to check on her, but she wouldn’t speak to him. A month later, she found several letters in the hill of mail piled up at the front door:

Dear Connie,
Please get in your car and drive to New York City. My address is 23 Grove Street.
Your Friend,
Bee Converse

Dear Connie,
It would do you some good to get out of Ann Arbor. My address is 23 Grove Street in New York City. Bring your guitar.
Your friend,
Bee Converse

Dear Connie,
See my other letters. I am not kidding around here. 23 Grove. New York, NY. That’s Manhattan.
Your friend,
Bee Converse

X also sent a letter signed by “Dorothy”—three pages of yellow stationery in bulbous cursive. “I cannot imagine what might be keeping you in Ann Arbor when there is so much life and opportunity for you here. It is certainly not the same city that you left in 1961. You won’t recognize it. You may not recognize yourself, either. Bee complains of your absence all the time,” she wrote. “People do cling to consciousness, and under the most dreadful circumstances. It shows you that it is all we have, doesn’t it? Waking up, the first and the last privilege, waking up once more.” She must have known, whether explicitly or implicitly, how close Connie always was to suicide.

That night Connie got out the shoebox where she’d hidden the few things that X had left behind—a lighter, a barrette, several bobby pins, and a clipped-out article from a magazine, a profile of a man who’d been orphaned when his unmarried mother murdered his wealthy father. The story, Connie remembered, had been headline news when she’d first moved to New York—a crime of passion, gossip fodder—but she wasn’t sure what interest X would have had for it. The next morning, Connie pocketed the article and the lighter, clipped the barrette into her hair, left a note for her brother saying she was going to find a new life for herself, and drove to New York City. Phil would not see his sister again until he was called in to identify her body, nine years later, in 1981.


As I tried to make sense of X’s relationship with Connie, and as I failed to uncover the truth of it, I sometimes recalled—though I wished I could forget it—that old fight of ours about romance over age gaps, and X’s claim that my personal experience had warped my ability to see this issue clearly. With them, however, expectations were inverted—Connie was the one helplessly in X’s thrall, despite her being twenty years older, and I wonder now if X had always been a thousand years older than anyone, that everyone she ever loved was always a child to her, always something to be molded, to control. Or perhaps it’s all much simpler than that: we cannot see the full and terrible truth of anyone with whom we closely live. Everything blurs when held too near.

10 Tips For Applying to Writing Residencies

Like a lot of writers tackling a book project, I’ve applied to a few residencies with mixed success. But it was only this year, when I reviewed applications for a residency that I had previously attended that I really started to see what makes some applications fail and others really succeed. 

Most of the factors that decide a person’s acceptance are settled before they write their application— namely, the quality of the work, its alignment with the mission of the residency, and their personal qualifications as a writer. But a weak application can get a very established writer passed over with little more than a second thought, while a strong one can send an emerging writer to the top of the short list. So what can you do to put your application in contention? 

1. Be specific about what you plan to do.

We know you’re working on something big. Maybe it’s not a book, but it’s still something hefty, like a series of essays, articles, or poems. Whatever the project, if it’s big enough to benefit from time at a residency, it’s almost certainly too big to do the bulk of the work during your time there. If only for that reason, it’s best to avoid limiting your statement of purpose to something general like “I plan to work on my book.” Say something more specific like, “I plan to finish chapters seven and eight of my book,” or “I plan to complete a revision of my book, with a focus on dialogue.” 

All of us reviewers are alumni and staff of the residency, so we’re quite familiar with the place and the community that’s formed around it. One of the questions on the tops of our minds is how you might fit into it. Often, when discussing applications, I found myself and my fellow reviewers saying things like “I could imagine this person there.” When we could see the person working, that was a good sign for the applicant. Telling us, specifically, what you plan to work on helps us get there. 

2. Lean into your work over your resume.

As a reviewer, I was more interested in the projects the applicants planned to work on.

A residency might be a career milestone, but it’s not a job. Your professional achievements until then give us a sense of who you are. But as a reviewer, I was more interested in the projects the applicants planned to work on. Often, my co-reviewers and I encountered people with impressive careers but who shared very little about their projects. I couldn’t tell if they had just chosen to say very little about their project, or if they hadn’t worked on it enough to know themselves what it was really about. Often, those applications left me wanting to know more about the applicant’s project, but, lacking a real sense of it, I was reluctant to voice my support. Talk about your work and why a residency is a place for it and not just a place for you

3. Choose a sample that relates to your chosen project.

Residencies will often ask you to send your best work as a work sample. Absent more specific guidance, I recommend you pick something related to the project you plan to work on while you’re there. A residency is generally neither a time to start a new project nor a time to finish one. It’s a time to work through the long middle of a project, or, often, through one of its junctures, when research turns to writing, or writing turns to revision. As tempting as it is to send something that’s finished for you, it can be just as— if not more— beneficial to send something that isn’t, along with a note in the accompanying essays explaining where the project stands and how you plan to move it forward. What questions remain unanswered for you? What problems are you still trying to work out? If those mysteries still interest you, there’s a good chance they’ll interest us, as well. 

4. Be honest and show a range of emotions.

You care about your work, you’re excited about the chance to dedicate yourself to it. Maybe you’re also stressed by the day-to-day of life, but you’re also feeling a sense of resolve as you plan to work on it more. Even for professionals, creative endeavors into your life can be messy and emotionally complicated, but being honest about that can make you relatable. One applicant told us she had been working on the book while taking care of her parents. She had managed to make a lot of progress over the last few years, but finding the spare moments had been difficult lately. Still, she said, she needed to see this book through to the end. A residency made sense to her, and it made sense to us, as well. A residency can be a humbling experience: other people have read your work, thought about it seriously, and cast a vote of confidence in you and your project. When applying, it can help to show humility and not just confidence. 

Residencies want to know that you see their special qualities and that you want to take part in them yourself. 

5. Say why now, in particular. It’s always a good time to write in a beautiful setting. But when you’ve been working on a single project for years and you feel stuck and need to rejuvenate your spirit, or you find yourself on the precipice of a creative outpouring, it’s a very good time. If that sounds like you, say so in your application. Even a short residency can be a life-changing experience, a moment when your project finds new life. Show us that you and your project are ready to meet the moment. 

6. Explain why you want to go to this residency, in particular. Every residency is a chance to step away from your daily business and work on something you care deeply about, so what (other than an impending deadline) drew you to this one? A few of the applicants I encountered this cycle told us their project was set in a landscape similar to the area surrounding our residency. For them, the “Why here?” question had an obvious answer. Not every place you’ll apply to will be so perfectly aligned with your work. Even so, residencies want to know that you see their special qualities and that you want to take part in them yourself. 

7. Embrace the communal side of the experience.

A residency isn’t just a nice desk with a view. For a little while, it’s also a place to live— typically in a community of other writers and artists. While you’ll spend most of the allotted time working alone, for the rest of the time, you’ll be with other people, cooking, eating, going for walks, talking about your work.

Don’t assume a selection committee will assess your writing via your work sample alone.

The community spirit can extend beyond your time on site. Residencies often form communities of alumni— people brought together not just because they spent some time in the same place, but because they’ve all elected to make their own uphill journey through a big creative endeavor. The social side of a residency isn’t a burden. It’s a perk, and residencies want you to think of it that way. At the very least, they want people who will take their role as a temporary member of a household seriously, and not leave their dishes in a pile in the sink. For an application, a residency might ask you to write a little bit about your experiences with communal living, but even if it doesn’t, it’s good to signal that you don’t mind living and working alongside other people. One (subtle) way to do that? 

8. Consider your application essays another writing sample.

While your work sample might be the single most important part of your application, bad essays can overshadow it. When a statement of purpose or an autobiographical statement falls way below the allotted word count but leaves a lot of questions unaddressed, or it just feels a little rushed, it makes us wonder why. It’s normal to dislike writing about yourself, but good writing can happen anywhere, including in an essay you’re reluctant to write at all. Don’t assume a selection committee will assess your writing via your work sample alone. If your essays are well written, that counts for your application. If they’re not well written, or not even thoughtfully written, that counts, also. Treat this portion like any other writing assignment that matters to you. Give yourself time, take it seriously, and proofread it a couple times before sending it. 

9. Follow the rules.

This one sounds obvious, but reading applications, I was surprised how often it came up. Applications are a limited way to get to know a person, so admissions committees consider not just what a person wrote, but how they wrote it. When a residency gives applicants 2,000 words for a statement of purpose and they turn in twice that many, that’s not a good sign. Maybe they refashioned an application for another residency without considering the requirements for ours. Or, maybe they saw the rules, but think they’re too important to have to abide by them. That’s not good, either. Following the rules won’t win you a lot of points with the selection committee, but ditching them entirely can make for a really bad first impression. 

10. Keep applying.

We passed on many, many qualified applications this year. Small details make the difference, so keep writing, and keep applying. As you write more and your writing improves, your work samples will as well, and as you apply to more residencies, you’ll get a better sense of how to present yourself to each of them. If you don’t get in anywhere, sign up for their newsletters, mark their deadlines in your calendar, and keep trying!

I Never Made a Living Wage When I Worked in Publishing

I want to tell you a story:

Years ago, when my son was in preschool, I found myself in the human resources of big Harry Potter rich publishing house. I’d crossed the bridge from the New Jersey suburbs we’d found ourselves in. At the time, my husband and I were renting the top floor of a house in one of the toniest suburbs in the county. I didn’t have health insurance, but my husband and children did—through my husband’s home country. We’d just come from there, flown overseas, where things had been easier and cheaper. Childcare was subsidized and my son was happy and I was researching my first novel. But my husband’s green card had been denied and we were broke.

It goes without saying—the need for money is why one works.

To save money a friend of ours lived in the dining room and we had one car. In this tony suburb full of backyard structures and moms who lived in their perfectly manicured fiefdoms, where the only people in the streets were lawn care workers, we stuck out. I didn’t have a Gucci bag. Our car was not German. The roommate in our dining room gave everyone pause. Even if staying at home had been my thing—and it wasn’t—we didn’t have the money to do the things other stay at home moms did. For my son there were no camps, no mommy and me, no enrichment activities like the ones the kids around us took advantage of. I didn’t have money for pilates or yoga or Botox. We didn’t even have money for a proper flat for just the three of us. It was time to I went back to work.

The HR person scrutinized my resume. She asked why I’d changed jobs so frequently, not staying more than a year in any one publishing job. Because I needed to make more money, I told her. I almost rolled my eyes. She knew as well as anyone how low the publishing salaries were. Her eyes narrowed: Are you only interested in the money? My face flushed. Of course I was interested in the money. It goes without saying—the need for money is why one works. I told her that I’d gotten into publishing because of my love of books and the industry. Publishing had been my first real job, my only real job, I told her. I’d taken a few years off to have my son and we’d moved overseas so we’d have family help. But now I was back and I wanted to work.

I didn’t get the job, which was for the best, financially speaking. I’d done the math. My pay would hardly cover the child care costs and travel into the city. In the end, I left publishing. I took a job close to home where I worked as a nurse recruiter. My hours were flexible and no one cared that I hadn’t worked in a couple of years. I made commission. I talked to nurses all day and I did this until my daughter was born. There I was never shamed for working because I needed money.

When I started out in New York City publishing I made 19k a year, 25 years ago. This was a standard salary for editorial assistants and here’s a fact that won’t shock you—it wasn’t a living wage, even then. During that period, I lost my apartment. I squatted in an abandoned building in an apartment that was open to all who wished to enter. I starved. My mother had offered to send me a plane ticket home but refused to help me stay—I decided on my own to do so.

I had one room with a door I could lock. I showered at the Y. There were weeks before my next paycheck where I lived off the dry oatmeal in the office kitchen, learned to order soup and ask for extra bread on dates. I never passed a payphone without checking the coin release for abandoned change. I pushed aside washing machines at the laundromat for stray quarters so I could afford a bagel, a phone call, a subway ride. When a man at a street fair asked me to be a call girl I had a big long think on it before I finally said no.

When my mother had stage four cancer when I was 10, we were not financially ruined. Her union job protected her.

I wanted to live in New York, wanted to work in publishing. I wanted to be a writer. I lived close to the bone, and I had no social life. Getting cheated by a cashier meant the difference between eating a hot dog off the street or starving that night. After some time, I left that publishing house for another and made a few thousand more. But when I left that first job, I also left editorial acquisitions—the sort of job that decides what books get published. I worked for managing ed, copy editing those already acquired manuscripts. Managing editorial departments, production departments, publicity—these jobs generally pay more than acquisitions—which are generally more prestigious and which might explain the sorts of books that we’ve always seen published, continuing to get published. With the extra money, I got out of my squat. I had managed to save the prerequisite first and last month’s rent and some extra money for a bit of furniture, and moved to a room downtown. This was the late 90s when there were still cheap rooms to be had in Manhattan. Then I jumped off to a dotcom that was short lived, but where I finally was paid a living wage. My last boss in publishing asked me how much I would make at the dot com and when I told her, she laughed. “You wouldn’t make that in ten years here,” she said. She might have laughed, but to me it was serious.

The big five publishing houses are owned by huge conglomerate companies. Harper Collins, recently on strike, is owned by News Corp, Rupert Murdoch’s company. They pay these wages because they have always paid these wages—not because they can’t afford to pay better. Publishing is the sort of job that wealthy white people historically did, no one else need apply. Coming from greater Detroit (and not the parts that typically wound up in places like New York City), I had not understood any of this. If I had, I’m not sure I would have come at all. I was willing to pay the enormous price of moving to New York City because I’d been too ignorant to understand the price that would be exacted of me.

My father and mother had followed their calling. Both believed there was something noble in their professions. My father was a reporter who refused any editor or management position he was promoted to. His union job was safe and he was a union man until he retired. My mom was a Detroit public school teacher. When my mother had stage four cancer when I was 10, we were not financially ruined. Her union job protected her. Moving to New York City I hadn’t realized that my dream job was a job for people who had trust funds, or, at the very least, a parent or spouse who helped with rent or paid off credit cards. Not for people with parents who would not, or could not, help them.

…since those years, every interaction I’ve had in the publishing world has reminded me of the difficulties I faced.

Here is a fact: if a person cannot make a living wage in their job, even living as frugally and close to the bone as I was, then the wage is too low.  It’s unconscionable that publishing—especially those with big umbrella corporations like News Corp or the late Sumner Redstone’s company, Paramount Global, continues to pay their publishing employees so little. When I looked at starting salaries of publishing positions today, I was shocked to see they are exactly as low now as they were then, adjusted for inflation. Only now things are much harder. I lived without cable television or a cell phone back then. It would be impossible, especially during the past three years of remote pandemic working, for anyone to live without internet.

It’s especially unconscionable in light of what we know now—and let’s be real, we knew it then—that low wages keep out those with less means, and those from marginalized communities, in particular. This kind of gate-keeping is deeply problematic, and the exact opposite of what publishing should be doing.

Ever an optimist, I believe publishing can change. It’s heartening to watch social media support for these young, underpaid workers. There was no such thing all those years back when I was broke and struggling. We were told that all editorial assistants had it hard; we were told we were paying our dues. And we were told that it was necessary.

A passion alone for literature and books does not pay the rent.

I’d love it if we left that line of thought behind. No one deserves to be underpaid and unsupported. I am now on the other side of the publishing equation, as an author. My life is far more comfortable than it was then thanks to circumstances that had nothing at all to do with the publishing industry. But since those years, every interaction I’ve had in the publishing world has reminded me of the difficulties I faced. I wouldn’t wish those difficulties on anyone. Junior publishing has banded together because the low salaries and workloads were untenable and because rather than leave the industry, as I and so many others did, they’re organizing unions and spreading the word. One publishing house has settled with its striking workers and a few others have committed to raising starting salaries. These are small, but good, steps.

But here is another fact:

People work for money. They go to jobs in order to get paid. Unless they are wealthy, our society demands this from them. A passion alone for literature and books does not pay the rent. It might be easy for publishing executives to forget that reality once they’ve reached a certain income bracket, but it makes it no less a reality. I sat in the HR department of that publishing house because my family needed money, not because I loved books so much. I took that nurse recruiting job because my family needed that money. It goes without saying that nearly everyone in publishing loves books—it should also go without saying that everyone in publishing deserves a living wage.