Midweek Links: Literary Links from Around the Web (January 28th)

Looking for some interesting reading to get you through hump day? Here are some literary links from around the web to check out:

Scientific American lists 10 books that will sharpen your mind

Worried you are trapped in a High Fantasy novel? Here’s how you can tell

The Millions suggests a page 40 test for novels

An interesting history of the rise of paperbacks

Salon suggests its a problem that writers don’t talk about where their money comes from

Meanwhile, a study says the average writer earns less than 5,000 a year from writing

Patti Smith talks to David Lynch about their creative processes

Helen Oyeyemi writes about the works of Silvina Ocampo

What makes humans unique? Our ability to create fictions

Lastly, the literary mystery of Pale Fire

“My Curiosity Has Always Leaned to the North”: A Conversation with Steve Himmer, author of Fram

When I think of writers who participate fully in and nurture what we call the “literary community,’”Steve Himmer is one of the first who comes to mind. He’s long been teaching, mentoring and helping newer writers, participating in panels and literary discussions and workshops, and running a well-respected literary web journal, Necessary Fiction. He also happens to be the full package — a terrific writer and teller of stories as well as a full-time community member. And — disclaimer, I suppose — he’s a friend of mine as well. So it was fun to have the opportunity to talk with him about his new novel, Fram, just out from Ig Publishing. The novel is part spy thriller, part Arctic exploration story, part meditation on work, and mostly something completely new — as Will Wiles calls it, “a miniature bureaucratic epic somewhere between David Foster Wallace and Jules Verne.”

Amber Sparks: Okay, first question! I think anyone familiar with you and your work would recognize in this book that great passion for the world’s most remote places, and at the same time that skepticism that humans today are equipped to visit such remote realms — mentally or physically. There’s that jarring sense that we do not belong, that nature red in tooth and claw does not quite welcome us in the ways that we might hope. Is this off base, or do you feel that way? Are modern humans destined to be at odds with nature? And do you think that’s changing, and for better or for worse?

Steve Himmer: I do tend to write about remoteness and isolation, don’t I? But you’re right, it’s a skeptical attraction. I’m drawn to places and lives that look solitary but always, if you dig into them, turn out to be more connected and complex than they seem. Even the connections between humans and the lives we share landscapes with when we think we’re most romantically, poetically alone. I guess I don’t so much think we don’t “belong” anywhere as I’m compelled by our human — western, at least, or in this case southern — ability to be somewhere and act like we’re somewhere else. To stubbornly assume we’re in an empty, uninhabited “blank page” of a place when we’re in an Arctic full of human culture and history and geopolitics, not to mention plant and animal lives and millennia of microbial and bacterial experience. And, yeah, those places don’t always welcome us as they hope but mostly because we arrive blinded by a refusal to see where we actually are and that tends to backfire — which makes for bad trips but great stories.

So I guess I wouldn’t say we’re at odds with nature so much as befuddled by an insistence on seeing ourselves as the most important thing — the only thing, more often than not — that matters in any particular landscape. I don’t see that changing any time soon, we’ll just give it new manifestations. Like the emerging idea of an “Anthropocene” age, which I’m both compelled by and cautious about. And the stories I want to read, and most want to write, are those that let me explore that befuddlement and the overlooked complication of isolated places and lives.

AS: You’re right — there’s the modern tech world always lurking in even the wilds of your fiction. And I really appreciate that as a reader — I have an awfully hard time excusing writers who write about contemporary times but don’t mention, say, cell phones, or the Internet. It certainly feels natural in your writing, but do you ever struggle to incorporate modern technology and communications into your work?

SH: It’s remarkable how many writers seem to avoid writing about the networked world they live in, isn’t it? From a practical perspective I get the frustration — cellphones undo so many of the classic plots and tropes of fiction, all those missed connections and late arrivals. But why complain about it? Because those technologies also create so many new opportunities, new kinds of stories and new kinds of loneliness and distance, even new structures for narrative, that it seems like writers should be excited — it gives us so much more to explore.

So to answer your question, no I don’t really have any trouble incorporating technology and communications. But I do struggle with the specificity of it — whether to write about “social networks” or to write about “Facebook.” Because while I’m very interested in the impacts of these KINDS of communication, I’m not very interested in the particular companies or products. It’s the larger cultural force I’m curious about. And I wonder sometimes if having a character use “Facebook” can be SO familiar to a reader that they take it for granted, assuming they know what it means to their life, whereas finding some way to strip that experience out of a branded context, to look at what’s actually happening when we live in networks, can force a reader to consider it afresh. I guess it’s the equivalent of writing about a character’s car versus their Chevy or Ford. I honestly couldn’t care less about the difference between one car and another, though of course I realize what car a character drives can reveal something useful about them in many circumstances. But I am very much interested the presence of the car — or the presence of the internet, or the cellphone — and what it changes about that character’s world and their experience of it.

AS: I totally agree — it seems like an opportunity for new stories rather than the same old ones. I recently read a book by a favorite author, set in modern London, and was so disappointed because the entire novel hinged on A CHARACTER NOT BEING ABLE TO FIND A PHONE. I mean, I was so distracted because of this, it completely took me out of the story. I didn’t believe it.

That said, I think there is something lasting about non-specificity. I hate branding in novels anyway, where I have to know, I guess, that a character drinks Moet, wears Miu Miu, buys Keds. I like how in the movies a character just asks for a beer at the bar. This somehow seems more timeless and I think the same could be said for any sort of social media, too. It’s all about balance I guess.

But back to your novels. Unlike your first novel, your protagonist in this one has a (mostly) happy marriage. He loves his wife! It struck me, in a funny way, how old-fashioned (and rather refreshing) it’s almost become to write about a happy marriage. Why did you?

SH: The easy answer, though I feel strangely hesitant to say it, is it’s because my own experience of marriage has been happy. But it was a deliberate choice to make Oscar and Julia’s marriage strained — and this isn’t a spoiler — not because of anything dire or dramatic or some awful thing one of them has done to the other. I wanted it to feel more inevitable, for lack of a better word, a strain that’s the result of time and their jobs and each of them retreating into their own worlds over the years. Their own obsessions. Especially Oscar, of course, with his unrepentant “polar fever” and inability to step out of that obsession to relate to other people on non-Arctic terms. I also, in a way, wanted to set myself a challenge. I realized a while ago that all three of the novels I’d written before Fram were set almost exclusively outdoors and avoided the domestic to a degree that started to worry me. My default had become protagonists who had no one. So this was my attempt to write a novel in which people spend more time indoors and in which marriage and more domestic concerns matter not only for Oscar and Julia, but along several of the sidetracks of the story as well. I won’t say how strictly I managed to meet that challenge by the time the novel was finished, but that’s where I began. Anyway, the domestic sphere left behind is always the overlooked, undervalued foundation of the kind of strictly gendered exploration Oscar is so obsessed with.

AS: That’s interesting — I hadn’t really thought about how gendered Arctic exploration is (or just exploration in general) but I suppose it is, extraordinarily. Do you see that same interest in yourself? Does it bother you that it’s gendered, or Euro-centric? I like the way you examine it critically — rather than coming from a place of complete adoration/awe.

SH: It does bother me, and I suppose that’s a tension I was trying to work through by writing the novel — I’m drawn to the exciting stories of these explorers because they ARE exciting, and yet I’m always aware that behind the scenes are lives equally important but less “thrilling,” whether it’s the explorer’s wives, or indigenous guides, or any number of others who didn’t get full credit for their own contributions during the heyday of “polar fever,” who pop up in the novel in a number of cameos. I hope the reader can feel those absences in my story, too, because I’m not making any claim to have written some expert text on the Arctic, which is why the absurd approach to it all seemed crucial. Because the possibility of both seeing the problems with a kind of story and still enjoying — which we all do, whether it’s books or TV or whatever — is totally absurd. And unavoidable.

I think that’s why the “thriller” framework seemed important to the story, too — as a genre thrillers are often so oversimplified and ridiculous and full of stereotypes and erasures, not necessarily for malicious reasons but maybe there’s something inherent in telling such a fast-paced story that means not slowing down to acknowledge the subtleties. And I know all that yet I STILL love to watch big, loud movies full of explosions and car chases and everything else. And I feel bad when I’m watching them, too, because of everything I’m gladly ignoring.

AS: Speaking of car chases and explosions — inside this very smart, very witty, very savvy novel, there is a little bit of old-fashioned spy thriller. Was that conscious? What were your influences when writing Fram?

SH: Oh yes! Very conscious. I love spy thrillers with their conspiracies and secret organizations. And I loved the idea of an unlikely protagonist — Oscar — who obliviously finds himself in such a chain of events. Very different from a James Bond or Bourne or even Holly Martins. The biggest influence in that regard was Jean Echenoz, whose first few books are these awesome, frantic takes on spy novels and detective novels. The specifics of the conspiracies or events aren’t so important but they’re so precisely executed that they come to FEEL important. Plot is so often rejected as artificial and historically problematic, which it is. But Echenoz seems to say, “Yes, we know it’s ridiculous, this plot, but let’s revel in the ridiculous until it becomes something or reveals something.” One of the jokes I made about Fram while writing it was I’d set out to imitate Echenoz until I inevitably failed at it and ended up with something of my own. Maybe that’s not such a joke.

Another influence was Keith Ridgway’s novel Hawthorn & Child, which I read at just the right time because Fram had stalled and I wasn’t sure why. Hawthorn & Child got me thinking about a more fragmented story, one less constrained to the primary thread, and that really opened it up. Also JM Ledgard’s Submergence, which is just an incredible book and made me want to acknowledge a wider world than just what happens to the main characters. And it’s not fiction but Lisa Bloom’s Gender on Ice was a hugely important not stylistically but intellectually, first when I read it fifteen years ago for my undergrad Arctic research, and later when I returned to it while writing Fram.

AS: Oh! Tell us about your undergrad Arctic research — so this is a long-running obsession, eh?

I think my curiosity has always leaned to the north. I know lots of people who daydream about tropical islands or the south of France or Spanish beaches, but for me it was always colder places. Mostly northern Atlantic islands. Then in the summer before my last year of college I was in Canada visiting someone and read Barry Lopez’ Arctic Dreams, and it just caught me. Especially a section about the polar bears who wander into Churchill, Manitoba. I couldn’t stop thinking about that. We had a rental car and some extra time in central Canada so I looked at a map to plan a route to Churchill, only to discover we couldn’t drive there. There was no route. Which was frustrating but also so evocative — the Arctic as an idea versus the Arctic as an attainable place coexisting so literally, something Lopez had explored quite a bit in his book.

And when I got back to campus to finish my anthropology degree, all of that became not officially a “thesis” but a seventy-something page research essay about the Arctic and in particular polar bears and indigenous people taking on complex, often troubling metaphorical uses in the south. I thought I was going to continue that research toward a PhD but not a single anthropology program I applied to offered me a place. Which was crushing, an awful series of rejections. But in the midst of that frustration I got serious about fiction instead, and all those rejections become good practice.

Steve Himmer is author of the novels Fram, The Bee-Loud Glade, and Scratch (coming 2016). He edits the web journal Necessary Fiction and teaches at Emerson College. You can purchase his new novel, Fram, at your local indie bookseller or online here.

VIDEO: Patti Smith and David Lynch Discuss Their Creative Processes

The above video from BBC Arts puts two legendary multi-talented artists, David Lynch and Patti Smith, in conversation about their creative processes and inspiration. The two discusses everything from Twin Peaks (which is returning next year!) and Pussy Riot, and how they both love “no so perfect” art.

(h/t Open Culture)

What Fiction Writers Can Learn from Comedy: on reading Poking a Dead Frog

Poking a Dead Frog

If you read essays by and interviews with fiction writers, you can learn a lot about their processes; what inspires them, how they work, how the real world influences their work, and if autobiographical elements made it into the work. When somebody like Michael Silverblatt is interviewing a fiction writer, you learn tidbits that can enhance the reading experience. Even looking at pictures of where writers work can be endlessly fascinating to some. Personally, I can’t get enough of hearing what makes writers tick, but I was a little surprised when I closed Poking a Dead Frog: Conversations With Today’s Top Comedy Writers, and realized that it’s one of the most fascinating books about the process of writing in any genre I’ve ever read. It shows just how closely related fiction and comedy writing truly are. Editor Mike Sacks reveals that despite the fact that some writers pen novels or short stories and others write jokes for sitcoms, in the end, writing is writing. Sacks accomplishes this via thoughtful yet easygoing interviews with comedians and comedic writers, including one of the best interviews with George Saunders I’ve come across. Take this exchange:

Sacks: I don’t always sense compassion when it comes to humor or satire. I’m not sure if they don’t have full control of their toolbox or if they’re just not compassionate. Can satire work if the writer isn’t a compassionate person?

Saunders: Sure. I think a harsh truth can be compassionate, in the sense that it speeds us along from falseness to truth. So, if a friend is wearing something ridiculous, you can say, “You look like an idiot,” and maybe that will save him. I think we wouldn’t want to assume that compassion is always gentle.

Saunders is part of the small minority of fiction writers in Poking a Dead Frog, but he’s game to let Sacks lead the conversation to fit the book’s parameters. It might seem odd to see Saunders’s name alongside comedians like Mel Brooks and Patton Oswalt, and television writers like Todd Levin and Megan Amram (although both Levin and Amram also have books out as well), but the conversations and advice pieces are so complementary that going from Marc Maron to Saunders doesn’t read awkwardly at all.

Filled with plenty of illuminating facts and behind-closed-door secrets, Poking a Dead Frog showed a different side of writers and how they work, but it also left me wondering why comedy people don’t dabble more in fiction, and why fiction writers don’t let comedy guide their work more often. The conversation with author Bruce Jay Friedman serves as a perfect example of this. Friedman, whose first novel Stern, released in 1962, is described by Sacks as being, “Along with Kurt Vonnegut…one of the pioneers of “dark comedy.” And while I love good satire, I crave novels that make me laugh about the grimmest parts of life. Sadly, those books are far and few between. Sam Lipsyte’s The Ask, Fiona Maazel’s Woke Up Lonely, and Adam Wilson’s Flatscreen all fall under that category, but most contemporary fiction isn’t concerned with being funny. And I’m totally fine with that most of the time.

My own first encounter with Friedman was picking up a copy of the 1965 anthology he edited, Black Humor, while I was rifling through a Salvation Army store when I was a teenager. I recognized a few of the names, and at the time, had read books by two of them: Vladimir Nabokov and Joseph Heller. I’d eventually seek out more of Friedman’s books, along with some of the other writers included in the collection, including Terry Southern, J. P. Donleavy, and Thomas Pynchon, all in an attempt to understand how any of the authors Friedman selected for the book could be considered humorous. As Friedman put it in the introduction: “I am not sure of very much and I think it is true of the writers in this volume that they are not sure of very much either.” Friedman goes on to try and do his best to explain why those writers in the 1960s were funny to him. When I read his words over thirty years later, I had a difficult time understanding how any of those writers could make him or anybody else laugh; but then again, I had a very narrow teenage focus. This was also the period of my life (around the age of 14) when I also said, “This shit isn’t punk,” upon listening to the band that pretty much invented punk, The Velvet Underground. Much like I once thought punk only could sound like Minor Threat, I thought humor was supposed to make you instantly laugh, like a reflex. I didn’t get humor, and the work of some of the greatest writers of the 20th century was lost on me.

I got older. I experienced and learned things. Eventually I came to understand that comedy comes in all different shapes and sizes, and that great humor writing is reflective of its time. In the case of Black Humor, the broken promise of the post-war world and its descent into chaos of the 1960s required a different kind of humor.

Take books like Ulysses or Portnoy’s Complaint: I don’t know if James Joyce or Philip Roth meant to make people laugh, make them uncomfortable, challenge society’s norms, or just write great fiction that happened to do all of those things, but all of those things ended up happening. In his recent interview with Marc Maron on the WTF Podcast, Paul Thomas Anderson pointed out Pynchon was probably just as influenced by comedians Spike Jones and Lenny Bruce as he was any novel, and described his writing as, “Compassionate but upside down.” Did Pynchon hope to make people laugh as they tried to keep track of all the characters in his books? While I don’t know the answer to that, Anderson interpreted it that way, taking his directorial and writing cues for Inherent Vice not from Stanley Kubrick or some Italian guy from the 1960s. Instead, as critics noted, his adaptation “tips into, like, Zucker Bros” territory. How many other novelists can you name whose work gets one of the day’s premiere directors to go from There Will be Blood to shots that remind people of The Naked Gun? I mean, I guess anything could be funny if you slant it the right way. Look at Kafka for long enough, and Gregor Samsar’s day seems somewhat hilarious. “Oh shit, I woke up as a bug. #FML.” Meursault in The Stranger by Camus or Anton Petrovich in Nabokov’s short story “An Affair of Honor”? I’d like to consider these works proto-Larry David.

On the other side of the coin, comedians and comedy writers don’t usually venture too far out to shore. A few years ago, Chris Gethard put out the book A Bad Idea I’m About to Do, that, in my mind was probably one of the best books written by a comedian. Gethard’s personal essays, his tone, and his delivery, made me laugh and were a delight to read. The same goes for books by Julie Klausner and Mindy Kaling. Yet aside from Jack Handey, who you might know best for writing classic SNL skits like “Deep Thoughts” and “Unfrozen Caveman Lawyer,” Simon Rich, and B.J. Novak whose collection of short stories, One More Thing, took me by surprise, I always wonder why more comedy writers don’t try their hands at fiction.

Mike Schur whose resume includes writing and acting on the American version of The Office, as well as co-creating and writing shows like Parks and Recreation and Brooklyn Nine-Nine, talks a good deal about David Foster Wallace in his discussion with Sacks, and it makes me think of his shows in a different light. Take one of the more interesting observations that Schur — who wrote a thesis on how Wallace’s Infinite Jest and Pynchon’s V. “served as bookends for a type of post-modern fiction that dealt irony and identity cohesion” — makes the point that Wallace deals a lot with the themes of sincerity and honesty, something you see his characters searching for while trying to make you laugh. Two things that Schur says are tough for comedy writers, “because sincerity is the opposite of ‘cool’ or ‘hip’ or ‘ironic.’” Obviously as a fan of all of Schur’s work, I’d never ask him to quit his day job to go finish that novel he’s had stashed away. But with his interest in fiction, I can’t help but wonder if a guy who has been involved with some of the most acclaimed and beloved comedies of the last decade writes fiction every now and then. Because what is Pawnee, Indiana, but a fictional town filled with fictional people?

Ultimately, of course, the one thing that separates fiction writers and comedy writers is that comedy writers usually write with teams. There isn’t one person writing jokes for David Letterman or Jon Stewart; there are a bunch of people. You see it joked about on shows like 30 Rock, where the writer’s room is enlivened by the very collaborative energy that gives Poking a Dead Frog its legs. Writing fiction, on the other hand, is a largely solitary exercise, confined to a desk or a table in a coffee shop with headphones on. Yet the two forms of writing can work well together and have more in common than we might think. One of my favorite exchanges in all of Poking a Dead Frog sums is something most writers I know can relate to. When Sacks is talking with Cabin Boy writer and director Adam Resnick, Resnick tells Sacks about the prostitutes that live next door to his writing office in New City:

Resnick: I liked it at first, but it’s just annoying now. And they both have a habit of letting the door slam whenever they leave, and my whole apartment shakes. Prostitutes can be so boorish these days.

Sacks: The glamour of being a writer.

Resnick: I guess.

REVIEW: Jillian by Halle Butler

If everyone is connected then the threshold between one person and the next must be a smelly mess. In her debut novel, Jillian, Halle Butler takes this assumption to its darkest point when she draws a line between two women, a 35-year-old single mother of one and a 24 year-old casual alcoholic with commitment issues. They work together at a gastroenterologist’s office, which Megan, the younger of the two, renders succinctly by saying, “I look at saltine-sized photos of diseased anuses and colons all day.” Needless to say, she doesn’t like her job, but like her co-worker, Jillian, she lacks the fortitude and foresight to move on, which becomes a reoccurring theme throughout the novel.

Jillian is populated with characters that are stuck. Not just Jillian or Megan, but also Megan’s boyfriend, Jillian’s church friend, and even Jillian’s dog wander in and out of the narrator’s consciousness, each with their own set of values, each more misguided than the last. The beauty of this novel is that Butler handles their respective misery with deft clarity and dry wit, turning expectation on its head, only to prove its worth in the end.

The story arc is bookended with an accident and recovery. Megan is stabbed in the butt with a cooking knife, and like most everything in the novel, the appeal of this accident only lasts as long as its social importance. Once it becomes clear that Megan’s scar will not bring her attention, she moves on to the next feasible spectacle. Her most grandiose of these is a walk through her neighborhood in only her pajamas on the first warm day of the year. The moment is fascinating but also maddening, because her motivation is rooted in jealousy and self-loathing, which, to Butler’s credit, comes across as funny and self-reflexively real:

Oh right, heat, she thought. She was wearing flannel pajama pants. She thought about taking them off, but she didn’t what to take her pants off in front of Randy. She put shoes on, poured herself a glass of water, and left the apartment. Fuck you, Randy.

Megan’s negativity is juxtaposed with Jillian’s unwavering optimism, which very quickly reveals itself to be a defense mechanism. She focuses on long-term plains like starting a business and adopting a shelter pet in order to avoid her more pressing problems, a traffic violation that escalates quickly and mounting financial issues. One of the most irksome traits of this character is that she struggles throughout the novel to pay for her son’s daycare, but she still spends seven dollars on a drink from Starbucks every morning. Jillian continually acts against her best interest. She is a walking contradiction, which at times bottoms-out to create some of the saddest and most endearing moments of the novel, but it’s impossible to ignore the fact that these moments are a direct result of Jillian’s own mistakes. And that is the real challenge in this novel’s narrative; in order to empathize with Jillian and other characters, one is force to reconcile the ugliness within themselves, the part of themselves that is needy and unreliable. Butler takes a real risk here, hinging the success of her novel on her readers’ ability to forgive themselves for being just as selfish and unaware as her characters.

Like any great author, Butler is pulling her influences from contemporaries as well as the broader side of the literary canon. There are nods to Ann Beattie’s restlessness and Amy Hemple’s wonder and playfulness, but there are also moments that seem almost directly borrowed from Tao Lin, such as line progressions like “She was depressed. She said, ‘I’m depressed.’” But that’s not a fault. Butler maneuvers the distance within her prose in a different direction, creating a narrative that flitters between consciences, pulling from each a side-long perspective of the human condition and revealing it to be unpredictable and dangerous, and, nevertheless, righteous.

The best line of the book comes from the consciousness of Jillian’s dog. As it chews on a rawhide bone, it thinks, “It’s good to have an activity, even if you don’t fully understand what you’re doing.” That may be true, but it comes with a hint of irony, because if Jillian’s characters possessed the ability to understand their actions fully, the novel would follow a much straighter path. And like the trope “the more circuitous the journey the better the story”, Jillian is the sum of its characters’ misdirections. It’s a frank depiction of modern indecency, and a reflection of a generation that lacks any shred of a moral compass.

Jillian

by Halle Butler

Powells.com

INTERVIEW: Dylan Landis, author of Rainey Royal

Dylan Landis is the author of the linked short story collection, Normal People Don’t Live Like This, and the novel, Rainey Royal. At the center of these two books is a group of mercurial teenage girls who psychologically torment one another but remain inseparable, and exude cool that masks their vulnerability. Landis depicts a 1970s New York City that is a permissive playground and menacing nightmare.

I asked Landis about the hidden lives of teenage girls, pre-gentrification New York City, and the ways we talk and don’t talk about sexual abuse.

Adalena Kavanagh: Your two books, Normal People Don’t Live Like This and Rainey Royal are both set in New York City in the 1960s and 1970s. Why that time period? Why New York? Did you rely on memory to evoke this specific version of New York or did you do research?

Dylan Landis: I once heard an author say she couldn’t write about anything till it had “filtered through memory,” and that is my experience exactly. Happily for the fiction I write, I found those eras to be risky, even dangerous times to be a New York kid and a teenager. I grew up in New York City, went to a suburban high school and moved back to New York. Our parents seemed to have no idea what we were doing, and they left us alone to do it. Music got darker. Clothes got more expressive. Kids could get drugs at school so easily, and attitudes about sex were so much looser. Men slept with teenage girls. There was no word for this. Maybe “gross.” A tenth-grade teacher got high with students. Shoplifting was a recreational sport. Every year one set of kids tried to blow up a small bridge.

That’s the research I did from memory. It was all about the vibe. The details that shore up the vibe I garner assiduously from the internet. What year were The Doors singing “The End”? What is a miscarriage like? Does anyone really play jazz oboe? What was Sotheby’s called in the day? I was a newspaper reporter for years, before the fiction, and I still fact-check like a maniac.

AK: I also grew up in New York, in a different time period than in the book (in the ’80s and ‘90s), but your depiction of the city rang true to me. At first I thought this was nostalgia, but the more I thought about it, the fact that so much of what you depict is “gritty” and what I experienced would also be described the same way, I decided that it wasn’t nostalgia I was feeling, but recognition of a New York that isn’t always portrayed accurately. Namely, you show the lives of middle and working class teenage girls in New York. It shouldn’t feel like a radical act to write about teenage girls, but it feels that way, as if you’ve given us a glimpse inside a secret world. What drew you to these particular characters? On the one hand they seem universally adolescent, but in a way that is specific to New York.

DL: That secret world is sex and girls and power and vulnerability. We lose access when we age out of it, which is why that glimpse feels so radical, and why fiction is the password that gets us back in. For me, the settings might be invented or conflated, and the characters must be, but the feelings come straight from the past: exhilaration on a rooftop with wild friends and wine and cigarettes, disorientation in an unfamiliar apartment with older boys and a stolen tank of nitrous, confusion at the seductive approach of an older man, the prickling sensation of shoplifting…always, the cathartic thrill of music. Such feelings must be uploaded from memory in a concrete and sensory way, which is the only way to channel anything when you’re writing.

The New York part of it is a curious chemistry of intensity and neglect, anxiety and independence. My mother warned me very early about the man who lured a child to his hotel room, then beat her to death with a hammer — but then she let me run free in Riverside Park, where men regularly exposed themselves, and asked to take pictures of me and my best friend. I never told my mother one thing. Children and adolescents lived private interior lives back then.

AK: Yes, I think you’re right. It’s the sex mixed with the power and vulnerability that makes the depiction of these girls seem radical but also realistic — it’s not the way we want to see girls. I agree — I had men ask to take pictures of me and I didn’t tell my parents. I wasn’t willing to trade my freedom for protection from those men. But then Rainey is a character who isn’t safe in her own home. Where did Howard Royal (Rainey Royal’s father) come from? He is a jazz musician who is characterized as someone who lives up to all the stereotypes people celebrate about the hedonistic male musician, but you take that a step further and show us how his hedonism disrupts and shapes his daughter’s life. Had you meant to critique the “free love” coming out of that time period, or were you just trying to depict things as they might have been?

DL: I never “mean” to do anything when I write except get into the basement, the subconscious, channel some sensory detail, and see who and what takes shape down there in the primordial, psychological muck. I found Howard in the basement, a man who loves his daughter, but loves himself so much more he’d send her at night to Central Park with his 39-year-old best friend, and fill the house with young men, and expose her to sex and drugs as if they were character-building. His voice came to me as I listened for him. It wasn’t a passive process, of course; I was casting about for the concrete, for the exact way he smiled at his daughter, the way he sat in a chair, the ironic cast of his speech, his choice of words, his choice of drink. He was one of the easiest characters to write, even though I didn’t know a single parent like that.

But I knew he could have existed, because parents, to me, were unreliable at best and dangerous at worst. I knew girls whose fathers molested them. One girl’s father said, “I know you’re doing it with everyone else.” Another father kept touching his daughter’s breasts. I could go on. One girl’s mother bruised her when she beat her. My close friend, at fifteen, was seduced by her boss after school — you know what we call that today, but then we said seduced. One friend’s mother openly smoked pot when I was eleven and my friend was twelve. When I was fifteen and told my mother that two adult men had pressed me into a corner on a train, she said, “What did you expect?” because my dress was short. The world was flammable; it was already burning. Coming up with Howard was not a stretch.

AK: I saw you read at Franklin Park in Brooklyn in the fall. Around this time there were several news stories about rape and sexual abuse involving members of the New York literary community, followed by the Bill Cosby rape scandal and the UVA rape scandal. The story you read was about your protagonist, Rainey Royal, and her rape at the hand of one of her father’s musical acolytes. Did you consciously choose to read that story and if so, why? What reaction did you get from the audience?

DL: We were asked to read for eight or nine minutes, something like that, and “Baby Girl” is my only story that reads in eight. It’s that simple. The stories of sexual abuse in the literary community were indeed huge at that time, and people at Franklin Park did ask if my choice was deliberate — but no. These topics have been just as alive for me since men first approached me in the park. I believe the only differences now are that people are speaking up, the media are reporting rape more, and the definition of rape is being refined and discussed. We didn’t have language for these things back then, never mind a forum for public discussion. We had a bunch of girls smoking cigarettes and confiding in each other. And thank God we had that.

AK: It definitely feels like the world is catching up to a dirty secret that has been suppressed to protect abusers and those in power. I think that’s another reason why your two books feel like we’re voyeurs into a secret world, or one that isn’t readily acknowledged.

There has been talk in the literary world about “unlikeable” characters, particularly unlikeable female characters. That conversation seems to treat characters in fiction as if they were moral guides, rather than representations of people that are possible (the same way you say that even though you didn’t know a parent like Howard Royal, he was certainly possible). The three adolescent girls at the center of these two books, Rainey, Tina, and Leah, are vulnerable but also manipulative — in short, they are incredibly three-dimensional. This seems important to me, and refreshing. Why do you think we’re debating about unlikeable female characters?

DL: Your question made me think of Flannery O’Connor. She said, in her extraordinary Mystery and Manners, “I myself prefer to say that a story is a dramatic event that involves a person because he is a person, and a particular person — that is, because he shares in the general human condition and in some specific human situation. A story always involves, in a dramatic way, the mystery of personality.” She isn’t just talking about men, and she doesn’t say a word about likeability, which has nothing to do with the mystery of personality. All of her characters are damaged in some way; they may or may not, at some point, be touched by grace. They don’t have to be moral guides — quite the opposite. In her Catholic world view, all souls are in need of grace. It seems to me a character must be interesting and flawed and vulnerable enough to keep you fastened to the page, and to leave room for some kind of deep internal shift.

Someone told me recently that my friends all tended to be good, generous people and I thought, yes, they do. But that’s life, not fiction. Would you want to read Madame Bovary if Emma was a perfect wife?

The most recent body blow in this debate, I think, is when Publisher’s Weekly asked Claire Messud, regarding The Woman Upstairs, “I wouldn’t want to be friends with Nora, would you? Her outlook is almost unbearably grim.” And Messud’s answer is vital enough to replay here. She said: “For heaven’s sake, what kind of question is that? Would you want to be friends with Humbert Humbert? Would you want to be friends with Mickey Sabbath? Saleem Sinai? Hamlet? Krapp? Oedipus? Oscar Wao? Antigone? Raskolnikov? Any of the characters in The Corrections? Any of the characters inInfinite Jest? Any of the characters in anything Pynchon has ever written? Or Martin Amis? Or Orhan Pamuk? Or Alice Munro, for that matter? If you’re reading to find friends, you’re in deep trouble. We read to find life, in all its possibilities. The relevant question isn’t “is this a potential friend for me?” but ‘is this character alive?’”

Rainey teases a schoolmate without mercy. She robs a couple at gunpoint. She’s seductive toward male teachers. She’s also deeply vulnerable, having been abandoned and neglected. So if I’ve done my job, you care what happens to her. That matters more to me than whether you want to be her friend.

AK: Maybe you can articulate how these three particular girls came to life for you? Why them, in particular? I’m especially interested in Tina because we so rarely have representations of Latina women in fiction, and in a way it seemed like she was passing for white until she couldn’t anymore. Was Tina always Puerto Rican (or bi-racial Puerto Rican) in your mind or was it something that developed as you wrote these books? This seemed like a truer representation of New York in fiction than I have read in a long time because you might believe New York doesn’t t have as large a Latino population as it does if you only read literary fiction!

DL: I didn’t know Tina was Puerto Rican as I initially wrote her — I only knew she had a secret, something she was hiding that concerned being raised by her grandmother, which made her ashamed. She was a tough chick, and when Rainey and Leah followed her on the subway to see where she lived, I had her go to a tough place for 1972, Spanish Harlem. We white girls all thought we’d get killed there. It was still all “us” and “them” back then, not that it isn’t now, but that divisiveness was right on the surface then. So I never intended for Tina to pass, no, but later I understood why she did. She was a scholarship kid at an Upper East Side school. That couldn’t have been fun. I’ll never forget my own second grade public-school teacher screaming at the only Latino kid in class for forgetting his pencil. I passed him a pencil and she screamed at me. I got the message, and I was seven. I still remember the boy’s name. And Tina might have thought she would lose Rainey, though she was dead wrong about that.

The character of Rainey feels like she has always been inside me. I was quite taken, at an early age, with a girl who bullied me. I knew nothing about her; I just thought she embodied beauty and mystery and sexuality. When Rainey came to me she had that girl’s edge. That’s all I borrowed from life, an edge and a laugh. I invented a damaging family to explain the cruel streak. The rest of Rainey was my own mean-girl alter ego, because for a while I did become, well, bad. Not mean, but prone to misbehavior. I was present at a stabbing. An ex-boyfriend went to prison for homicide. It’s not that far a leap to Rainey robbing someone herself. And Leah was the shy side of me, the science-nerd side, who was right there all along. I suppose I’m splintered into everyone in the book.

AK: Earlier you said that “parents, to me, were unreliable at best and dangerous at worst,” and that rings true, at least for the parent characters in both of your books. Rainey’s mother is offstage at an ashram, her father is busy with his acolytes, Tina is being raised by her grandmother, and Leah’s mother is lost in her own world of anorexia. You depict a world of permissiveness that the girls wouldn’t necessarily trade for something safer, but it’s clear that this permissiveness will leave a lasting mark on all of them. Is this permissiveness a characteristic of the time period in which the books are set or are these simply the parents that would have produced Tina, Leah and Rainey?

DL: Certainly I knew parents who were strict in the 70s, but their strictness was a sieve: the intensity of the decade punched holes in it. I had a friend whose father broke her bedroom door down because she dared to close it, and yet she found ways to participate in the culture that went on around her. My own parents were a curious balance of strict, distracted and naïve. Translation: they bought a chain-link ladder in case of fire when we moved to the suburbs for high school, and every weekend after curfew I lowered it from my bedroom window, Rapunzel-style, and escaped into the night. And then I knew parents who drank heavily, or were nudists in their own home, or put their kids on the Pill, or smoked pot with their kids, or simply didn’t believe in curfews, which made everything possible.

As a writer I’m interested in how you can have parental absence when the parent is, in fact, right there. How can you have both love and neglect, and what does that look like? What are the possible reasons for it? Can it be written about metaphorically, like Leah’s mother’s self-starvation? My writing mentor and teacher Jim Krusoe says writers often keep knocking at the same door, and that’s one of my doors.

AK: In your first book there is a story told from Leah’s mother’s point of view, and we can see how her need to control her body and her environment shaped her daughter’s need for control, but in your second book the parents are only shown through the points of view of the three girls. Was this intentional? If so, why?

DL: It was an intention that dawned slowly. I didn’t want to write from the POV of Rainey’s absent mother, because I didn’t want to move the action out of New York and into Colorado. But I did think about writing a story from the POV of Rainey’s narcissistic, seductive, jazz-pianist father, Howard. I talked to my writing partner Heather Sellers about what this might add. She’s the author of the short story collection Georgia Under Water, also about a teenaged girl in troubled circumstances, and with one story from the father’s POV. We weren’t sure Howard’s thinking, his insights, would add a dimension to Rainey. Howard already revealed himself in damaging ways; he talked about being sexually abused by a babysitter. We felt he was already on the page. I think the writer senses when there’s more to explore, or trusts her close readers to tell her.

This was a great relief, because there was a second factor. Howard is a jazz musician and I know virtually nothing about jazz. I couldn’t have sustained a whole story in which Howard sounded like an authority, a true musician. What I know about jazz comes from YouTube and Google and reading and a little satellite radio. If you look closely you’ll see that the music descriptions are all from Rainey’s point of view, and Rainey knows nothing about jazz, and doesn’t like it, which made my job easier. I only had to describe the music from her perspective. I could say, at one point, that jazz sounds to her about as rhythmic as a flock of startled birds flying up from the sidewalk.

AK: And lastly, what are you working on now?

DL: A new novel. I don’t stray far from my obsessions.

Sunday Sundries: Literary Links from Around the Web (January 24th)

Looking for some Sunday reading? Here are some literary links from around the web that you might have missed:

Tom Gauld

Tom Gauld illustrates some undramatic plots

January is a bleak month, but you can make it even bleaker with these new books

Will our novels soon be written by robots?

Is Denis Johnson’s ‘Jesus’ Son’ a ‘Red Cavalry’ Rip-Off?

James Patterson’s new book is about to blow up. Literally.

There’s a new Lovecraft-inspired beer that will drive you to utter madness

Why if the authors starve, we all go hungry

Are Thomas Pynchon’s books just made to be adapted to film?

Claudia Rankine’s poetry book Citizen has been a huge success for Graywolf with 40,000 copies in print

Publishers can now monitor how you read, but will that change publishing?

On the Stories (Or Lack Thereof) of Joe Brainard

by Ravi Mangla

The writings of Joe Brainard can coax a smile from even the most wretched of misanthropes. While many forms claim him as their own, his words belong to no one discipline. To attempt to tag and classify them, to pin down the origins of his screwball musings, is to miss the point completely. His talent was too far-ranging to be limited to a single mode of expression. Poems, stories, one-liners, essays, lists, plays — nothing falls outside his repertoire. When Brainard died of AIDS, twenty years ago as of May, the world lost an artist whose utter bizarreness was matched only by his profound compassion.

Poems, stories, one-liners, essays, lists, plays — nothing falls outside his repertoire.

Brainard was born in Tulsa, Oklahoma, at the base of the Great Plains, half a continent away from the young poets of Harvard (Ashbery, O’Hara, Bly, and the like), those precocious East Coast upstarts who would become the flagbearers for their generation. In many ways, Brainard lacked the blinkered ambitions of his literary counterparts. Like his drawings, his writing has a ragged, extemporaneous quality. The offhand delivery is laced with a lambent wit and odd poignancy. His peers figure prominently in his pieces, treading on and off stage like characters in a play. The charmingly concise “Ron Padgett” serves as a fitting ode to his oldest friend:

Ron Padgett is a poet. He has always been a poet and he always will be a poet. I don’t know how a poet becomes a poet. And I don’t think anyone else does either. It is something deep and mysterious inside of a person that cannot be explained. It is something that no one understands. It is something that no one will ever understand. I asked Ron Padgett once how it came about that he was a poet, and he said, “I don’t know. It is something deep and mysterious inside of me that cannot be explained.”

Joe Brainard remember

Brainard is remembered most notably for his lyric memoir, I Remember, in which each entry begins with the titular declaration. The recursive device, in its role as teaching apparatus for tenderhearted youths, has become almost a caricature of itself, yet reading the original — Brainard’s — resuscitates the form, returns it to a state of richness and novelty.

I remember once when I made scratches on my face with my fingernails so people would ask me what happened, and I would say a cat did it, and, of course, they would know that a cat did not do it.

A visual artist by trade, Brainard was informed equally by the artists of his generation as he was by its cadre of writers. Certain pieces read like the sort of texts John Baldessari might commit to canvas, or Warhol inscribe in his journal. A feeling of glee underpins his mischief making. (The entirety of “No Story”: I hope you have enjoyed not reading this story as much as I have enjoyed not writing it.) His literary leanings derive less from a predestined purpose than his social proximity to other writers. During an interview with the late Tim Dlogus, Brainard states his surprise at the course of his career: “I had no intentions of being a writer; everything was against me. I had no vocabulary, I can’t spell, I’m inarticulate. I have sort of learned to use that.” Brainard crafts ingenious texts out of deceptively simple ingredients. His matter-of-fact tone and conceptual savvy make him a spiritual forefather to contemporary writers like Lydia Davis and James Tate.

For the last fifteen years of his life Brainard ceased making work for public consumption. (He would, on occasion, produce small works for family and friends.) Many have speculated on the reason for his withdrawal. In an essay written by John Ashbery for the Brainard retrospective at the Tibor de Nagy Gallery, he mentions that Brainard spent the last decade and a half of his life immersed in his two favorite pastimes: “smoking and reading Victorian novels.” This description of Brainard’s later years contrasts sharply with the image of the artist as martyr, as the exemplary sufferer (to cop a phrase from Sontag). For the artist, the compulsion to create should supersede all other areas of interests. Anything less than absolute conviction is an admission of fraud. “There’s no retirement for an artist, it’s your way of living so there’s no end to it,” the sculptor Henry Moore once said. But this notion is an outdated pretention. The quality of an artist shouldn’t be measured by their unyielding devotion to the practice. Too often artists and writers are retrospectively punished for a lack of serious intent. (Without the ministrations of Ron Padgett, the writings of Brainard may have been lost to the onrush of time.) Brainard remains a singular artist of exceptional talent. That he found a source of contentment outside the bounds of art is not a blight but a blessing. By all accounts, he spent his final years absorbed in his passions, in the company of those he loved. We all should be so lucky.